Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Ophelia» par The Lumineers

Ophelia
Ophelia

Ah, ah, when I was young
Ah, ah, quand j'étais jeune
I, I should've known better
J', j'aurais dû mieux savoir
And I can't feel no remorse
Et je ne peux pas avoir de remord
And you don't feel nothing back
Et tu ne ressens plus rien

I, I got a new girlfriend here
J', j'ai une nouvelle copine ici
Feels like he's on top
Il a l'impression d'être en forme
And I don't feel no remorse
Et je n'ai aucun remord
And you can't see past my blindness
Et tu ne vois pas au-delà de mon aveuglement

Oh, Ophelia
Oh, Ophelia
You've been on my mind, girl, since the flood
Tu occupes mes pensées, chérie, depuis le déluge
Oh, Ophelia
Oh, Ophelia
Heaven help the fool who falls in love
Que le paradis vienne en aide au fou qui tombe amoureux

I, I got a little paycheck
J'ai, j'ai un peu d'argent
You got big plans and you gotta move (whoo!)
Tu as de grands projets et tu vas partir (oh)
And I don't feel nothing at all
Et je ne ressens rien du tout
And you can't feel nothing small
Et tu ne te contentes pas de petites choses

Honey, I love you
"Chéri, je t'aime"
That's all she wrote
C'est tout ce qu'elle a écrit

Oh, Ophelia
Oh, Ophelia
You've been on my mind, girl, like a drug
Tu occupes mes pensées, chérie, comme de la drogue
Oh, Ophelia
Oh, Ophelia
Heaven help the fool who falls in love
Que le paradis vienne en aide au fou qui tombe amoureux

Oh, Ophelia
Oh, Ophelia
You've been on my mind, girl, since the flood
Tu occupes mes pensées, chérie, depuis le déluge
Oh, Ophelia
Oh, Ophelia
Heaven help the fool who falls in love
Que le paradis vienne en aide au fou qui tombe amoureux

Oh, Ophelia
Oh, Ophelia
You've been on my mind, girl, like a drug
Tu occupes mes pensées, chérie, comme de la drogue
Oh, Ophelia
Oh, Ophelia
Heaven help the fool who falls in love
Que le paradis vienne en aide au fou qui tombe amoureux

 
Publié par 24790 4 4 6 le 9 février 2016 à 11h56.
Cleopatra
Chanteurs : The Lumineers
Albums : Cleopatra

Voir la vidéo de «Ophelia»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Cans10 Il y a 8 an(s) à 00:26
5249 2 2 4 Cans10 Simple mais efficace !
Caractères restants : 1000