"If I Could Change Your Mind"
Si je pouvais te faire changer d’avis
(Verse:)
No, please don't cry
Non, s’il te plait ne pleure pas
I've never done this before, drove a million miles
Je n’ai jamais fait ça avant , conduire un million de kilomètre
Back, when you were mine
Revenons, a quand tu m’appartenais
I was too young to know you were the one to find
J’étais trop jeune pour savoir que tu étais celui a trouver
(Bridge:)
But if I was to say I regret it
Mais si je devais dire que je le regrette
Would it mean a thing?
Cela signifierait quelque chose ?
Cause every time I think (I think) think about it
Parceque a chaque fois que j’y pense ( j’y pense ) pense a ca
Memories take me back to all of the wildest times
Les souvenirs me ramènent à tous les moments les plus fous
(Chorus:)
If I could change your mind
Si je pouvais te faire changer d’avis
I would hit the ground running
Je voudrais frapper le sol en courant
It took time to realize
Il a fallu du temps pour réaliser
And I never saw it coming
Et je ne l’avais pas vu venir
Forgive my lying eyes
Pardonne mes yeux qui mentent
Gonna give you all or nothing
Je te donnerais tout ou rien
If I could change your mind
Si je pouvais te faire changer d’avis
I could make you mine, make you mine
Tu aurais pu m’appartenir, m’appartenir
(Verse:)
Now I won't go
Maintenant je ne partirais pas
I won't run away this time
Je ne partirais pas en courant cette fois
But all I wanna know
Mais tous ce que je voudrais savoir
(Bridge:)
But if I was to say I'll forget it
Mais si je devais dire que je vais l’oublier
Would it mean a thing?
Cela signifierait quelque chose ?
Cause every time I think (I think) about it
Parceque a chaque fois que j’y pense ( j’y pense ) pense a ca
Memories take me back to all of the wildest times
Les souvenirs me ramènent à tous les moments les plus fous
(Chorus)
(Verse:)
Visions of our love pass right by me
Les visions de notre amour passent juste a coter de moi
Your eyes are enough to remind me
Tes yeux sont suffisants pour me rappeler
Visions of our love pass right by me
Les visions de notre amour passent juste a coter de moi
Your eyes are enough to remind me
Tes yeux sont suffisants pour me rappeler
Visions of our love remind me
Les visions de notre amour me rappellent
(Chorus)
Visions of our love remind me
Les visions de notre amour me rappellent
(If could change your mind)
(Si je pouvais te faire changer d’avis)
Visions of our love remind me
Les visions de notre amour me rappellent
(It took time to realize)
(Il a fallu du temps pour réaliser)
Visions of our love remind me
Les visions de notre amour me rappellent
(Forgive my lying eyes)
(Pardonne mes yeux qui mentent)
Visions of our love remind me
Les visions de notre amour me rappellent
(If I could change your mind, I could make you mine...)
(Tu aurais pu m’appartenir, m’appartenir)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment