She fell into a summer night
Elle est tombée dans une nuit d'été
Swell over knots in shallow waters
Des nœuds dans les eaux peu profondes
Wasn't even gonna come
Elle n’allait même pas venir
Someone had a need to see her under
Quelqu'un a eu besoin de la voir au-dessous
She never saw he going down
Elle ne l'a jamais vu descendre
How she lose perception of the order
Comme elle perd la perception de l'ordre
He told her to further down
Il lui a dit de continuer vers le bas
He never thought that she would jump
Il n'a jamais pensé qu'elle sauterait
Always had a wish to rise up under
Toujours eu le désir de s’élever au plus bas
He told her to further down
Il lui a dit de continuer plus bas
Led into the way she touched the border
Influencé par la façon dont elle a touché le bord
Stroke the bottom with her hands
Il caressa le fond avec ses mains
Finally she felt like she was flying
Enfin elle se sentait comme si elle volait
He told her to further down
Il lui a dit de continuer plus bas
My hands before my eyes
Mes mains devant mes yeux
I give away my side
Je donne mon côté
When the colors start to fade
Lorsque les couleurs commencent à pâlir
The waters wash away
Les eaux affouillent
And the river comes today and takes me
Et la rivière vient aujourd'hui et me prend
And the river comes today and takes me
Et la rivière vient aujourd'hui et me prend
And the river comes today and takes me
Et la rivière vient aujourd'hui et me prend
And the river comes today and takes me
Et la rivière vient aujourd'hui et me prend
She gave her days for his night
Elle a donné ses jours pour sa nuit
Bit by bit she lost where he was going
Peu à peu, elle perdait où il allait
He told her to further down
Il lui a dit de continuer vers le bas
Led into the way she touched the border
Influencé par la façon dont elle a touché le bord
Stroke the bottom with her hands
Il caressa le fond avec ses mains
Finally she felt like she was rising
Enfin elle se sentait comme si elle s’élevait
He told her to further down
Il lui a dit de continuer plus bas
My hands before my eyes
Mes mains devant mes yeux
I give away my side
Je donne mon côté
When the colors start to fade
Lorsque les couleurs commencent à palir
The waters wash away
Les eaux affouillent
And the river comes today and takes me
Et la rivière vient aujourd’hui et me prend
And the river comes today and takes me
Et la rivière vient aujourd’hui et me prend
And the river comes today and takes me
Et la rivière vient aujourd’hui et me prend
And the river comes today and takes me
Et la rivière vient aujourd’hui et me prend
And the river comes today and takes me
Et la rivière vient aujourd’hui et me prend
And the river comes today and takes me
Et la rivière vient aujourd’hui et me prend
My hands before my eyes
Mes mains devant mes yeux
I give away my side
Je donne mon côté
When the colors start to fade
Lorsque les couleurs commencent à pâlir
The waters wash away
Les eaux affouillent
And the river comes
Et la rivière vient
Contenu modifié par TheMelomane
___________
Cette chanson se trouve dans la publicité du parfum « Amor Amor » de Cacharel, c’est une chanson d’une artiste (Tula) peu connue que je trouve très jolie. La traduction est approximative vous pouvez la modifiez si elle n'est correcte. J’espère que vous avez aimé.
Vos commentaires