Family
(Famille)
Say something awful
As if fucking the world is your right
And I watch you stumble
Drunk out into the night
Dis quelque chose d'horrible
Comme si emmerder le monde était ton droit
Et je te vois trébucher
Ivre dans la nuit
To catcall ladies,
You're thirsty for blood
You're picking a fight
And I wanted to ask you
"Man, what do you do in the daylight ?"
Pour siffler les filles,
Tu es assoiffé de sang,
Tu cherches à te battre
Et je voulais te demander
"Mec, qu'est ce que tu fais à la lumière du jour ?"
So bum me a cigarette,
Buy me a beer,
'Til I'm happy to be here,
Happy to be here
Alors allume-moi une cigarette,
Paye-moi une bière,
Jusqu'à que je sois heureux d'être ici,
Heureux d'être ici
With all of my family
Hookers in heels
And the men who watch them
Like hungry black eels
Avec toutes les prostituées à talons de ma famille
Et les mecs qui les regardent
Tel des sangsues affamées
Run into me Sunday
Tell me you had one hell of a time
And through the haze and the gunsmoke
I'm forced to believe you're probably right
Viens à moi dimanche
Dis-moi que tu as eu un putain de bon moment
Et à travers la brume et la fumé des armes à feu
Je suis forcé de croire que tu as probablement raison
And someone lies bleeding
Someone got violent and did not think twice
And I watched you my brother
Making a fool of the moon tonight
Et quelqu'un perd son sang
Quelqu'un est devenu violent sans y songé à deux fois
Et je t'ai regardé mon frère
Ridiculiser la lune ce soir
So bum me a cigarette,
Buy me a beer,
'Til I'm happy to be here,
Happy to be here
Alors allume-moi une cigarette,
Paye-moi une bière,
Jusqu'à que je sois heureux d'être ici,
Heureux d'être ici
With all of my family
Hookers in heels
and the men who watch them
like hungry black eels
Avec toutes les prostituées à talons de ma famille
Et les mecs qui les regardent
Tel des sangsues affamées
Am I just a spark?
Suis-je seulement une étincelle ?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment