Telle que tu es
- Charlie:
Thinking back in time when I had you to lose
En repensant à l'époque où je devais te perdre
Those were the days baby you were truth
Ce furent les jours chérie où tu étais vraie
And nothing you could do would ever change that
Et rien de ce que tu pouvais faire n'aurait jamais changer ça
You riding with me, me riding for you
Tu étais de mon côté, j'étais du tien
We followed our hearts don’t forget what they do
Nous suivions nos cœurs, je n'oublie pas ce qu'ils font
But somewhere down the line I left you hanging
Mais quelque part, je t'ai laissée poireauter
For you, I could climb
Pour toi, je pourrais grimper
Mount Kilimanjaro a thousand times
Mille fois sur le Kilimanjaro
Oh my friend, I’ll never break your heart again
Oh mon amie, je ne briserai plus jamais ton cœur
Cause I, I will always love you
Parce que je, je t'aimerai toujours
Baby I could never judge you
Chérie je ne pourrais jamais te juger
I would take you as you are, are, are, are, are
Je te prendrais telle que tu es, es, es, es, es
I, I will always love you
Je, je t'aimerai toujours
Baby I could never judge you
Chérie je ne pourrais jamais te juger
I'd take you as you are, are, are, are, are
Je te prendrais telle que tu es, es, es, es, es
You know me like inside and out, how I feel
Tu me connais aussi bien de l'extérieur que de l'intérieur, comment je me sens
Nothing more nothing less you’re the real
Rien de plus, rien de moins, tu es sincère
I wanna take this time to thank you baby
Je voudrais prendre ce moment pour te dire merci chérie
For you, I could climb
Pour toi, je pourrais grimper
Mount Kilimanjaro a thousand times
Mille fois sur le Kilimanjaro
Oh my friend, I’ll never break your heart again
Oh mon amie, je ne briserai plus jamais ton cœur
Cause I, I will always love you
Parce que je, je t'aimerai toujours
Baby I could never judge you
Chérie je ne pourrais jamais te juger
I would take you as you are, are, are, are, are
Je te prendrais telle que tu es, es, es, es, es
I, I will always love you
Je, je t'aimerai toujours
Baby I could never judge you
Chérie je ne pourrais jamais te juger
I'd take you as you are, are, are, are, are
Je te prendrais telle que tu es, es, es, es, es
- Shy:
So let it be known now
Alors que l'on sache à présent
You’re queen to my throne now
Tu es la reine de mon trône maintenant
It’s you at all times
C'est toi tout le temps
I’ll never reject you
Je ne te repousserai jamais
I’ll love and respect you
Je t'aimerai et te respecterai
Cause you’re my lifeline
Parce que tu es mon élément vital
Only things on my wishlist
Les seules choses sur ma liste d'envies
Your love and forgiveness
Ton amour et ton pardon
For that I will climb
Car je grimperai
(Mount Kilimanjaro a thousand times)
(Mille fois sur le Kilimanjaro)
Why would I fight it?
Pourquoi le combattrai-je?
I know that it’s right when you’re holding my hand
Je sais que c'est bien quand tu tiens ma main
I knew when I saw you
J'ai su quand je t'ai vu
That God was just giving me a second chance
Que Dieu me donnait juste une seconde chance
I’ll climb every mountain
J'escaladerai chaque montagne
And scream at the top of my lungs that I’m yours
Et crierai à plein poumon que je suis tien
You know that I’m yours
Tu sais que je suis à toi
- Charlie:
Cause I, I will always love you
Parce que je, je t'aimerai toujours
(I will always love you)
(Je t'aimerai toujours)
Baby I could never judge you
Chérie je ne pourrais jamais te juger
(I could never judge you)
(Je ne pourrais jamais te juger)
I would take you as you are, are, are, are, are
Je te prendrais telle que tu es, es, es, es, es
I, I will always love you
Je, je t'aimerai toujours
(Darling I will always love you
(Chérie je t'aimerai toujours
I will always love you)
Je t'aimerai toujours)
Baby I could never judge you
Chérie je ne pourrais jamais te juger
I'd take you as you are, are, are, are, are
Je te prendrais telle que tu es, es, es, es, es
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment