Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Roots And Branches (Meant To Be Alone)» par This Wild Life

We lay on our backs out on the front yard
Holding your right hand, I say life’s been so hard
The shade of the tree we planted
It grew strong with roots and branches
But it’s just not ours anymore
We build these walls high, they blend into the sky
Thick skin and bones defend us from outside
The way we lost it all, I think it made you strong
But I don’t feel that anymore

Nous sommes allongés dans la cour d'entrée
Je tiens ta main droite, je dis que la vie a été tellement dure
L'ombre de l'arbre que nous avons planté
Il est devenu robuste avec des racines et branches
Mais il n'est plus simplement le notre
Nous avons construit des hautes murailles, elles se fondent dans le ciel
Une peau et des os durs nous défendent de l'extérieur
La façon dont nous l'avons perdu, je crois que ça nous a rendu forts
Mais je ne ressens plus ça désormais

I feel nothing at all, yeah I trip and I fall
Running straight into walls while you’re suffering withdrawals
When will I ever get a better hand?
I am losing my hope and it hurts in my throat
Have my back to the coast at the end of my rope
Oh, will I ever be a better man?

Je ne ressens rien, oui j'ai trébuché et je suis tombé
Courant droit dans le mur alors que tu souffrais de cette distance
Quand aurais je une meilleure main
Je perds espoir et ça me fait mal à la gorge
Je tourne le dos à la côte, au bout du rouleau
Serais je un meilleur homme?

]Am I meant to be alone?
Suis-je censé être seul?

We lay on our backs on the hood of my car
Holding my right hand, you point out the North Star
Show me the way ahead, guide me with light I said
Cause I can’t see straight anymore
Everyone left me all at once then
Honestly, I couldn’t even blame them
I’ve been a shitty friend
I don’t know where you went
I just can’t handle any more

Allongé sur le capot de la voiture
Tu tiens ma main droite, tu pointes l'étoile du Nord
Montre-moi le chemin à suivre, guide-moi avec la lumière lui ai-je dit
Car je ne suis plus capable de voir
Tout le monde m'a quitté en même temps
Honnêtement, je ne pourrais pas les en blâmer
J'ai été un ami merdique
Je ne sais pas où tu es allé
Je n'en peux plus

I feel nothing at all, yeah I trip and I fall
Running straight into walls while you’re suffering withdrawals
When will I ever get a better hand?
I am losing my hope and it hurts in my throat
Have my back to the coast at the end of my rope
Oh, will I ever be a better man?

Je ne ressens rien, oui j'ai trébuché et je suis tombé
Courant droit dans le mur alors que tu souffrais de cette distance
Quand aurais-je une meilleure main
Je perds espoir et ça me fait mal à la gorge
Je tourne le dos à la côte, au bout du rouleau
Serais-je un meilleur homme?

]Am I meant to be alone?
Suis-je censé être seul?

 
Publié par 11557 3 3 6 le 29 janvier 2016 à 23h56.
Clouded
Chanteurs : This Wild Life
Albums : Clouded

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000