Esprit criminel
Years go by and I miss you
Les années passent et tu me manques
I can't describe what you've been through
Je ne peux décrire ce que tu as traversé
But you're gone
Mais tu es parti
We do what we believe in
Nous faisons ce en quoi nous croyons
Set a goal and stop dreaming
Tu t'es fixé un objectif et as arrêté de rêver
I'm not saying you're wrong
Je ne dis pas que tu as tort
But every time you're going
Mais chaque fois que tu y vas
And I'm asking myself why
Je me demande pourquoi
Hoping, oh just hoping you won't go
Espérant, espérant juste que tu ne partiras pas
I know you're proud of me
Je sais que tu es fier de moi
You're holding your head high
Tu as la tête haute
It's OK, it's OK, it's OK, it's OK
C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon
'Cause I know I'll get you back
Parce que je sais que je te récupérerai
No, I know your mind is criminal
Non, je sais que ton esprit est criminel
It don't matter, no
Ça n'a pas d'importance, non
You're going in again
Tu y reviendras
I know I'll get you back
Je sais que je te récupèrerai
No, I know your mind is criminal
Non, je sais que ton esprit est criminel
I got women for you man
J'ai des femmes pour toi mec
When you're coming out and give
Quand tu te dévoiles et donnes
You know I could have been witchu
Tu sais j'aurais pu être avec toi
Been witchu, done what you been through
Avec toi, faire ce que tu as traversé
I had a chance to choose
J'avais une chance à tenter
When enough's enough will you know it
Quand assez est assez le sauras-tu
When you reach your goal will you hold it
Quand tu atteins ton but t'y tiendras-tu
I'm afraid you're gonna lose
J'ai peur que tu perdes
And every time you're going
Mais chaque fois que tu y vas
And I'm asking myself why
Je me demande pourquoi
Hoping, oh just hoping you won't go
Espérant, espérant juste que tu ne partiras pas
I know you're proud of me
Je sais que tu es fier de moi
You're holding your head high
Tu as la tête haute
It's OK, it's OK, it's OK, it's OK
C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon
'Cause I know I'll get you back
Parce que je sais que je te récupérerai
No, I know your mind is criminal
Non, je sais que ton esprit est criminel
It don't matter, no
Ça n'a pas d'importance, non
I bet you're going in again
Je parie que tu y retourneras
I know I'll get you back
Je sais que je te récupérerai
No, I know your mind is criminal
Non, je sais que ton esprit est criminel
I got women for you man
J'ai des femmes pour toi mec
When you're coming out and give
Quand tu te dévoiles et donnes
I know I'll get you back
Je sais que je te récupérerai
A criminal, a criminal
Un hors-la-loi, un hors-la-loi
(x4)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment