I want the end of summer
So I can wear my thickest jumpers
I want the dark when I wake up
It's been a year since I kissed her
A while since I missed her
I want the dark when I wake up
Je veux la fin de l'été
Que je puisse porter mes plus épais pull-over
Je veux l'obscurité quand je me réveille
Ça fait une année depuis que je l'ai embrassé
Un bon moment qu'elle me manque
Je veux l'obscurité quand je me réveille
I hope you're miserable
J'espère que tu es misérable
I guess I'm feeling better
I left home and left a letter
I took those smokes for myself
I guess back then I loved her
couldn't bring myself to touch her
she wanted someone else
Je suppose que je me sens mieux
J'ai quitté la maison et ait laissé une lettre
J'ai pris ces fumées pour moi
Je suppose qu' à l'époque je l'aimais
Incapable de la toucher
Elle désirait quelqu'un d'autre
I'll keep you in mind from time to time
like the rain in the summer
and those clothes you wear with the ripped holes
ain't the same in the winter
Je me souviendrai de toi de temps à autre
Comme la pluie en été
Ces vêtements que tu portes avec des trous déchirés
Ne seront pas les même en hiver
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment