Se battre jusqu'à la fin
We don't know how to pray
Nous ne savons pas comment prier
We don't know what to say
Nous ne savons pas quoi dire
We don't know how to make it through another day
Nous ne savons pas comment nous en sortir un jour de plus
Never run, never hide
Ne jamais fuir, jamais se cacher
Always up for the fight
Toujours debout pour la lutte
We keep getting it wrong until we get it right
Nous continuons à nous tromper jusqu'à ce que nous prenions les bonnes décisions
I won't let you let me go
Je ne te laisserai pas m'abandonner
Scars of our mind games never show
Les cicatrices de nos manipulations psychologiques ne se montrent jamais
We're never going to be alone again
Nous n'allons pas être à nouveau seul
We're never gonna let it know
Nous ne le ferons pas savoir
We're enemies, lovers, not friends
Nous sommes ennemis, amants, pas amis
And we fight 'til the end
Et nous luttons jusqu'à la fin
Now I'm not loosing you, so I'm loosing myself
Maintenant je ne vais pas te perdre, ainsi je me perds
I don't want to give this to anybody else
Je ne veux donner ceci à personne d'autre
Give me time to give up, but I'm not gonna stop
Donne-moi le temps d'abdiquer, mais je ne vais pas m'arrêter
All your kindness never brought me any luck
Toute ta gentillesse ne m'a jamais porté aucune chance
I'll take the blame, I'll leave in shame
C'est de ma faute, je partirai honteux
Baby, I'm a gambler and you're the ace of spades
Chérie, je suis un joueur et tu es l'as de pique
We're never going to be alone again
Nous n'allons pas être à nouveau seul
We're never gonna let it know
Nous ne le ferons pas savoir
We're enemies, lovers, not friends
Nous sommes ennemis, amants, pas amis
(x2)
And we fight 'til the end
Et nous luttons jusqu'à la fin
And we fight 'til the end
Et nous luttons jusqu'à la fin
(Never back now, never back now, never back now, never back now...)
(Jamais en arrière maintenant, jamais en arrière maintenant, jamais en arrière maintenant, jamais en arrière maintenant...
And we fight 'til the end
Et nous luttons jusqu'à la fin
(Never back now, never back now, back now, back now...)
(Jamais en arrière maintenant, jamais en arrière maintenant, jamais en arrière maintenant, jamais en arrière maintenant...)
And we fight 'til the end
Et nous luttons jusqu'à la fin
Nous n'allons pas être à nouveau seul
We're never gonna let it know
Nous ne le ferons pas savoir
We're enemies, lovers, not friends
Nous sommes ennemis, amants, pas amis
(x2)
And we fight 'til the end (x5)
Et nous luttons jusqu'à la fin
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment