Paper Hearts
Cœurs en papier
Remember the way you made me feel
Rappelle-toi ce que tu me faisais ressentir
Such young love but
Un jeune amour mais
Something in me knew that it was real
Quelque chose en moi savait que c'était réel
Frozen in my head
Figé dans ma tête
Pictures I'm living through for now
Les photos à travers lesquelles je vis maintenant
Trying to remember all the good times
En essayant de me rappeler tous les bons moments
Our life was cutting through so loud
Notre histoire s'est arrêtée si brusquement
Memories are playing in my dull mind
Des souvenirs reviennent dans mon esprit
I hate this part, Paper Hearts
Je déteste ce moment, les cœurs en papier
And I'll hold a piece of yours
Et je tiendrai un morceau du tien
Don't think I would just forget about it
Ne pense pas que j'oublierai simplement tout ça
Hoping that you won't forget about it
J'espère que tu n'oublieras pas tout ça
Everything is gray under these skies
Tout est gris sous ce ciel
Wet mascara
Mascara humide
Hiding every cloud under a smile
Cachant chaque nuage derrière un sourire
When there's cameras
Quand il y a des caméras
And I just can't reach out to tell you
Et je n'arrive simplement pas à te dire
That I always wonder what you're up to
Que je me demande constamment jusqu'où tu peux aller
Pictures I'm living through for now
Les photos à travers lesquelles je vis maintenant
Trying to remember all the good times
En essayant de me rappeler tous les bons moments
Our life was cutting through so loud
Notre histoire s'est arrêtée si brusquement
Memories are playing in my dull mind
Des souvenirs reviennent dans mon esprit
I hate this part, Paper Hearts
Je déteste ce moment, les cœurs en papier
And I'll hold a piece of yours
Et je tiendrai un morceau du tien
Don't think I would just forget about it
Ne pense pas que j'oublierai simplement tout ça
Hoping that you won't forget about it
J'espère que tu n'oublieras pas tout ça
I live through pictures as if I was right there by your side
Je vis à travers les photos comme si j'étais à côté de toi
But you'll be good without me and if I could just give it some time
Mais tu seras bien sans moi et si je pouvais juste te laisser le temps
I'll be alright
J'irai bien
Pictures I'm living through for now
Les photos à travers lesquelles je vis maintenant
Trying to remember all the good times
En essayant de me rappeler tous les bons moments
Our life was cutting through so loud
Notre histoire s'est arrêtée si brusquement
Memories are playing in my dull mind
Des souvenirs reviennent dans mon esprit
I hate this part, Paper Hearts
Je déteste ce moment, les cœurs en papier
And I'll hold a piece of yours
Et je tiendrai un morceau du tien
Don't think I would just forget about it
Ne pense pas que j'oublierai simplement tout ça
Hoping that you won't forget
J'espère que tu n'oublieras pas
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment