(Verse 1: G-Eazy)
Cause I'm in love with these Tumblr girls, with skinny waists and drug habits
Parce que je suis amoureux de ces filles Tumblr, à la taille maigre et droguées
Pretty faces love status, she acts as if she's the baddest
Aux statuts amoureux de "jolis visages", elle se conduit comme si elle était la pire
Man I swear she's just like tons of girls, she expects the free drinks
Mec je te promets qu'elle est comme plein d'autres filles, elle s'attend à des boissons gratuites
And I'm successful she thinks, always comes around when weed stinks
Et elle croit que j'ai du succès, elle vient toujours quand elle la beuh se fait sentir(1)
We fuck off and on, off and on, only ever really fuck off and on
On baise encore et encore, encore et encore, on ne fait vraiment que ça
Never see her these days cause I'm often gone
Je ne la vois pas en ce moment car je ne suis pas souvent là
When I'm home off tour never stop for long
Quand je reviens à la maison après une tournée, je n'y reste pas longtemps
Back this week from across the pond
Revenu cette semaine depuis l'autre côté de l'étang
Noticed I was close to the block she's on, elevator to the floor her loft is on
J'ai remarqué que j'étais près de son quartier, dans l'ascenseur en direction de son loft
Drinking whiskey, she likes vodka strong
Buvant du whisky, elle aime la vodka forte
But after we fuck it's over, walked out the door; that's closure
Mais après qu'on baise c'est terminé, je passe la porte, tout est fini
No I can't stay here and hold her, tomorrow act like I don't know her
Non je ne peux pas rester là à la câliner, et demain me comporter comme si je ne la connaissais pas
Wouldn't ever be here sober, can't tell which one is colder
Je ne serais même pas là si j'étais sobre, je ne sais pas lequel de nous est le plus froid
My clothing's on, we both did wrong, I gotta go that's what I told her
J'ai remis mes vêtements, on a tous les deux foiré, je lui ai dit que je devais y aller
(Hook: G-Eazy)
She said she can't feel her face, right now I can't feel my heart
Elle a dit qu'elle ne sentait pas son visage, à ce moment je ne sens pas mon coeur
For your feelings there's no place, but you knew that from the start
Il n'y a pas de place pour tes sentiments, mais tu le savais depuis le début
You and I were made of glass, we'd never last (x2)
Toi et moi étions fait de verre, nous ne pouvions pas durer (x2)
Meant to die, we moved fast and then we crashed
Supposés mourir, on est allés vite et on s'est percutés
You and I were made of glass, we'd never last
(Verse 2: G-Eazy)
Toi et moi étions fait de verre, nous ne pouvions pas durer
She's fine as fuck and she knows it, sexy body she shows it
Elle est putain de bien et elle le sait, a un corps sexy et le montre
Loves the drama she chose it, she draws the line then she blows it
Elle adore les tragédies mais elle l'a choisi, elle se fait une ligne et l'inspire
The most fun I suppose it, pops a bottle won't close it
Le plus marrant, elle ouvre une bouteille mais ne la referme pas
Feels a fit then she throws it, she pops a bar now she's dozing
Elle sent quelque chose qui lui convient puis le jette, elle s'affiche au bar mais maintenant elle est assoupie
She's hot and cold, hot and cold, homie I don't know she's hot and cold
Elle est chaude et froide, chaude et froide, mon pote je ne sais pas, elle est chaude et froide
Truly the bullshit has gotten old, superficial with a rotten soul
Vraiment ces conneries sont bien trop vieilles, superficielles avec une âme pourrie
Fucking off and on, always stop and go
Tout le temps en train de baiser, je vais et je viens
Probably got someone, choose not to know
Je viens surement d'obtenir quelqu'un, mais je ne préfère pas savoir
Head to her place then we lock the door
Je l'emmèe à cet endroit et ferme la porte
Making bad calls when I'm off the blow
Je me trompe dans mes appels quand je suis défoncé
Cause she's a bitch, I'm selfish, want every girl, can't help it
C'est une salope, je suis égoïste; je veux toutes les filles, je n'y peux rien
And it's tough for me to shelf it, it's you I see myself with
Et c'est dur pour moi de l'arranger, c'est avec toi que je m'imagine[/]
Right now I know you felt it, I touched her then she melted
Je sais que tu l'as senti, je l'ai touché puis elle a fondu
We shouldn't chill but we do it still, gotta play the hand if you dealt it
On ne devrait pas se relaxer mais on le fait quand même, je vais devoir passer la main si tu gères ça
(Hook)
(Outro: Christoph Andersson)
Missing everything you say, it's not important what you stand for
Je rate tout ce que tu dis, ce que tu attend importe peu
You're asking will he be the one, I'll be gone before you're done tonight
Tu te demande si ce sera le bon, je serai parti avant que tu aies fini ce soir
Waiting for another day, you're not getting what you paid for
En attendant un autre jour, tu t'obtiens pas ce pour quoi tu as payé
Trying to salvage what's undone and deny you got outrun tonight
Essayant de sauver ce qui n'est pas terminé et refusant d'admettre que tu as été devancée
Never knew her name, they're looking all the same to me
Je n'ai jamais su son nom, elles se ressemblent toutes pour moi
They only chase the fame, there's no one left to blame but me
Elle ne recherchent que la célébrité, je suis le seul responsable
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment