Dear love you're always in my head and I won't try to pretend
Mon amour tu es toujours dans ma tête et je n'essaierai pas de prétendre (le contraire).
You are more than just my friend so let's be honest
Tu es plus qu'une amie, soyons honnêtes.
Oh I need you to decide if you need me in your life
Oh j'ai besoin de toi pour savoir si tu as besoin de moi dans ta vie.
I don't wanna keep you tied if your hearts not in it then
Je veux pas te maintenir enchaînée si ton cœur n'y est pas,
I will be the one, will be the one to let you run
Je serai le seul, le seul à te laisser t'échapper,
I will be the one, will be the one to let you run
Je serai le seul, le seul à te laisser t'échapper.
Hey love you take away my breath with your lips so perfectly red
Hey mon amour tu emportes mon souffle avec tes lèvres parfaitement rouges
Yeah, I have no defense against all your beauty
Ouais, je n'ai aucune défense devant toute ta beauté,
So I need you to be kind
Donc j'ai besoin de toi pour être gentil.
If you need me in your life
Si tu as besoin de moi dans ta vie,
Won't you please give me a sign
S'il te plaît fais-moi signe,
Cause if your hearts not in it then
Car si le cœur n'y est pas,
I will be the one, will be the one to let you run
Je serai le seul, le seul à te laisser t'échapper.
I will be the one, will be the one to let you run
Je serai le seul, le seul à te laisser t'échapper.
And I know you didn't mean to put me in this place but the words you haven't said are written on your face
Et je sais que tu n'as pas voulu me mettre dans cette position mais les mots que tu ne dis pas se lisent sur ton visage,
and I will be the one, will be the one to let you run
Et je serai le seul, le seul à te laisser t'échapper.
I hope I don't see the day
J'espère que je ne verrai pas le jour,
You're walking my way
Où tu marcheras sur mes pas,
With somebody else in my place
Avec quelqu'un d'autre à ma place.
And maybe you wave
Et peut-être que tu t'agites,
Or maybe we both just look away
Ou peut-être qu'on détourne simplement le regard.
I will be the one, will be the one to let you run
Je serai le seul, le seul à te laisser t'échapper,
I will be the one, will be the one to let you run
Je serai le seul, le seul à te laisser t'échapper.
And I know you didn't mean to put me in this place but the words you haven't said are written on your face
Et je sais que tu n'as pas voulu me mettre dans cette position mais les mots que tu ne dis pas se lisent sur ton visage,
and I will be the one, will be the one to let you run
Et je serai le seul, le seul à te laisser t'échapper.
I will be the one, will be the one to let you run
Je serai le seul, le seul à te laisser t'échapper.
And I know you didn't mean to put me in this place but the words you haven't said are written on your face
Et je sais que tu n'as pas voulu me mettre dans cette position mais les mots que tu ne dis pas se lisent sur ton visage,
and I will be the one, will be the one to let you run
Et je serai le seul, le seul à te laisser t'échapper.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment