Une vie
You say we have nothing in common
Tu dis que nous n'avons rien en commun
I wouldn't say that if I were you
Je ne dirais pas ça si j'étais toi
All of us came in through the same door
Chacun de nous est arrivé en passant par la même porte
That much if nothing else, I know is true
C’est beaucoup et rien à la fois, mais ça je le sais
All of us will very soon be leaving
Chacun de nous va bientôt partir
We were brought here, soon we will depart
Nous avons été amenés ici, bientôt nous partirons
No, I don't care if someone says I'm foolish
Non, je m'en fous si quelqu'un dit que je suis folle
Cause while I'm here I'm singing from my heart
Parce que pendant que je suis ici, je chante de tout mon cœur
There's just one life coming from that one place
Il y a juste une seule vie qui arrive en ce même lieu
There's just one face and it's your face
Il y a juste un seul visage et c'est ton visage
There's just one life going to that one place
Il y a juste une seule vie qui continue en ce même lieu
There's just one face and it's God's face
Il y a juste un visage et c'est le visage de Dieu
And it's in
Et c'est en nous
Everyone it's in every place
Tout le monde l’est partout
It's everywhere that one face
C'est partout qu’est ce seul visage
I can see it shining through
Je le vois qui brille à travers
Can't you see it shining through
Tu ne vois pas qu'il brille à travers
Don't tell me that you don't
Ne dis pas que tu ne peux pas
Just tell me that you do
Dites-moi ce que tu fabriques
I wouldn't want to hurt you I wouldn't
Je ne voudrais pas te choquer, je ne veux pas
I wouldn't wanna to do you harm
Je ne voudrais pas te blesser
All of us came in through the same door
Chacun de nous est arrivé en passant par la même porte
Now would you let me sleep in your arms
Maintenant pourrais-tu me laisser dormir dans tes bras
All of us will very soon be leaving
Chacun d'entre nous va très bientôt partir
We were brought here, soon we will depart
Nous avons été amenés ici, nous partons assez vite
No, I don't care if someone says I'm foolish
Non, je m'en fous si quelqu'un dit que je suis folle
Cause while I'm here I’m singing from my heart
Parce que pendant que je suis ici, je chante de tout mon cœur
There's just one life coming from that one place
Il y a juste une seule vie qui arrive en ce seul lieu
There's just one face and it's your face
Il y a juste un seul visage et c'est ton visage
There's just one life going to that one place
Il y a juste une seule vie qui continue en ce seul lieu
There's just one face and it's God's face
Il y a juste un seul visage et c'est le visage de Dieu
And it's in
Et c'est en nous
Everyone it's in every place
Tout cela est partout
It's everywhere that one face
C'est partout qu’est ce seul visage
I can see it shining through
Je le vois qui brille à travers
Can't you see it shining through
Tu ne vois pas qu'il brille à travers
Don't tell me that you don't
Ne dis pas que tu ne peux pas
Just tell me that you do
Dis-moi juste ce que tu fabriques
There's just one race and it's the human race
Il y a juste une race et c'est la race humaine
There's just one face and it's your face
Il y a juste un seul visage et c'est ton visage
Can't you see it shining trough
Tu ne vois pas qu’il brille à travers
I can see it shining trough
Je le vois qui brille à travers
Don't tell me that you don't
Ne dis pas que tu ne peux pas
Just tell me that you do
Dis-moi juste ce que tu fabriques
There's just One Life
Il y a juste une seule vie
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment