Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Verrückt» par Eisbrecher

Du sagst ich bin anders,
Ich sag' du hast Recht.
Du sagst dir geht's prächtig,
das heißt dir geht's schlecht.
Ich bin unersättlich,
krieg' niemals genug.
Fass' in deine Wunden
und schüre die Glut.

Tu dis que je suis différent,
Je dis que tu as raison
Tu dis être de bonne humeur,
Ce qui veut dire que tu es triste.
Je suis insatiable,
Je n'en ai jamais assez.
M'emparer de tes blessures
Et attiser les braises .

Es ist angerichtet,
es ist mir ein Fest.
Ich leck' deine Lippen,
weil du mir schmeckst.
Und bin ich dir peinlich,
mach' ich dir Angst?
Wer ist normal hier
und wer ist hier krank?!

Le dîner est servi,
C'est un plaisir pour moi
Je lèche tes lèvres,
Parce que j'aime ta saveur
Oh est-ce que je te gène,
As-tu peur de moi?
Qui est normal ici
Et qui est fou?!

(Chorus:)
Die Entscheidung ist gefallen,
die Ladung in mir tickt. (sie tickt, sie tickt)
Nichts wird mehr wie früher sein,
zum Glück bin ich verrückt. (Bin ich verrückt? Nein.)

La décision a été prise,
La charge en moi commence le compte à rebours
Rien ne sera plus comme avant,
Heureusement que je suis fou. (Je suis fou? Non)

Ich bin auf Bewährung.
Nein, gut, bin ich nicht.
Dein hässlicher Bruder
ein Schlag ins Gesicht.
Du sagst ich bedroh' dich,
bin neben der Spur.
Du glaubst ich versteh' dich,
ich krieg' dich doch nur.

Je suis en liberté conditionnelle.
Ok non, je n'y suis pas.
Ton vilain frère
Un coup au visage.
Tu dis que je te menace,
Je ne suis pas dans la rue.
Tu penses que je te comprends?
Je te tourmente.

Ich hab' keine Ahnung,
erinn're mich nicht.
Begierde und Freispruch,
ich bin nicht ganz dicht.
Du sagst ich bin peinlich.
Sag, mach ich dir Angst?
Was ist schon normal hier
und wer ist hier
und wer ist hier krank?!

Je n'ai pas la moindre idée
Je ne me souviens de rien.
Je plaide l'acquittement,
Je ne suis pas vraiment là.
Tu dis que je te gène
Je dis, as-tu peur de moi?
Qu'y a-t-il de normal ici
et qui est
Qui est fou ici?!

(Chorus) (x2)

Zum Glück bin ich verrückt!
Zum Glück bin ich verrückt!
Zum Glück bin ich verrückt!
Zum Glück bin ich verrückt!
Zum Glück bin ich verrückt!
Zum Glück bin ich verrückt!
Zum Glück bin ich verrückt!
Die Ladung in mir tickt.
Zum Glück bin ich verrückt!
Zum Glück bin ich verrückt!
Zum Glück bin ich verrückt!
Die Ladung in mir tickt.
Zum Glück bin ich verrückt!
Verrückt!

Heureusement que je suis fou!
Heureusement que je suis fou!
Heureusement que je suis fou!
Heureusement que je suis fou!
Heureusement que je suis fou!
Heureusement que je suis fou!
Heureusement que je suis fou!
La charge en moi fait le compte à rebours
Heureusement que je suis fou!
Heureusement que je suis fou!
Heureusement que je suis fou!
La charge en moi fait le compte à rebours
Heureusement que je suis fou!
Fou!

(Chorus)

Zum Glück bin ich verrückt!
Zum Glück bin ich verrückt!
Zum Glück bin ich verrückt!
Zum Glück bin ich verrückt!

Heureusement que je suis fou!
Heureusement que je suis fou!
Heureusement que je suis fou!
Heureusement que je suis fou!

Contenu modifié par Visa d'après une traduction anglaise trouvée ici

 
Publié par 6348 2 3 6 le 22 décembre 2015 à 17h.
Die Hölle muss warten
Chanteurs : Eisbrecher

Voir la vidéo de «Verrückt»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Maxime Kupke Il y a 8 an(s) 1 mois à 14:24
5230 2 2 4 Maxime Kupke C'est google traduction ou quoi ?
Lutchack Il y a 8 an(s) 1 mois à 17:48
6348 2 3 6 Lutchack non
Caractères restants : 1000