Souviens-toi de moi
Would you remember me
Te souviendrais-tu de moi
When we were only seventeen
Quand nous avions tout juste dix-sept ans
When we were living in our dreams
Quand nous vivions dans nos rêves
When we were young.
Quand nous étions jeunes
And all of those midnight skies
Et tous ces cieux nocturnes
Swallowed up our childish eyes
Avalaient nos yeux d'enfants
Everything we thought was a lie,
Tout ce que nous croyions alors n'était que mensonge
When we were young.
Quand nous étions jeunes
And I know when your world it shakes
Et je sais que lorsque ton monde tremble
It can make you ache
Ça peut faire mal
It can bring you to your knees
Ça peut te mettre à genoux
It's not where you go it's just where you're going
Ce n'est pas où tu pars c'est simplement où tu vas
And who's the company
Et qui t'accompagne
Through the tears we cry let them pass us by,
À travers les larmes que nous pleurons, laisse-les passer
And get washed into the sea
Et s'évanouir dans la mer
Wont you just remember me when I was your life?
Ne voudrais-tu pas juste te souvenir de moi quand j'étais toute ta vie?
I was yours and you were mine.
J'étais à toi et tu étais à moi
When we were never scared at all
Quand nous n'avions jamais peur de rien
Broken hearts and alcohol
Cœurs brisés et alcool
Never seemed to fill the holes when I was yours.
N'ont jamais semblé combler les trous de quand j'étais à toi
Ohh
And I know when your world it shakes
Et je sais que lorsque ton monde tremble
It can make you ache
Ça peut faire mal
It can bring you to your knees
Ça peut te mettre à genoux
It's not where you go it's just where you're going
Ce n'est pas où tu pars c'est simplement où tu vas
And who's the company
Et qui t'accompagne
Through the tears we cry let them pass us by
À travers les larmes que nous pleurons, laisse-les passer
And get washed into the sea
Et s'évanouir dans la mer
Wont you just remember me when I was your life?
Ne voudrais-tu pas juste te souvenir de moi quand j'étais toute ta vie?
Oh when I was your life.
Oh quand j'étais toute ta vie
I was yours and you were mine.
J'étais à toi et tu étais à moi
And oh oh oooh.. And oh oh oooh
Now I just sleep all day
Maintenant je dors simplement toute la journée
Dreaming that you'll steal me away
Rêvant que tu viennes m'emporter
In my dreams you'll always stay
Dans mes rêves tu resteras toujours
But I'm awake
Mais je suis éveillé
Oh I'm awake ohh..
Oh je suis éveillé
And I know when your world it shake
Et je sais que lorsque ton monde tremble
It can make you ache
Il peut te faire souffrir
It can bring you to your knees
Il peut te mettre à genoux
It's not where you go it's just where you're going
Ce n'est pas où tu pars c'est simplement où tu vas
And who's the company
Et qui t'accompagne
Through the tears we cry let them pass us by
À travers les larmes que nous pleurons, laisse-les passer
And get washed into the sea
Et s'évanouir dans la mer
Wont you just remember me when I was your life?
Ne voudrais-tu pas juste te souvenir de moi quand j'étais toute ta vie?
Oh when I was your life.
Oh quand j'étais toute ta vie
I was yours and you were mine.
J'étais à toi et tu étais à moi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment