Why can't you say sorrow
Why can't you say think I believe
Thou must not steal borrow
Why must you steal things I receive?
Pourquoi tu ne peux pas dire chagrin?
Pourquoi ne pas vous dire pense à ce que je crois
Tu ne dois pas voler ni emprunter
Pourquoi dois tu voler les choses que je reçois?
Why can't you say sorrow
Why can't you say think I believe
Why must you steal borrow
Always conceal cling to belief
Pourquoi tu ne peux pas dire chagrin?
Pourquoi ne peux-tu pas dire je pense que je crois
Pourquoi dois-tu voler et emprunter
Toujours cacher, accrocher à la croyance
Damaged this way hollowed
Living the lie that you can't take
Damaged maintained solemn
Living for rules you only break
Entachée cette voie vaine
Vivre le mensonge que tu ne peux supporter
Endommagée, maintenue solennelle
Vivant pour des règles que tu ne fais que briser
How can you say?
Comment peux-tu dire?
The enemy is thrown into the sadness,
For the enemy there's only pain and sadness then death...
L'ennemi est jeté dans la tristesse
Pour l'ennemi il n'y a que la douleur et la tristesse puis la mort...
How can you say sorrow?
Comment peux-tu dire chagrin?
The enemy is thrown into the sadness,
For the enemy there's only pain and sadness then death...
L'ennemi est jeté dans la tristesse
Pour l'ennemi il n'y a que la douleur et la tristesse puis la mort...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment