Don't cry, don't fear
Ne pleure pas, n'aie pas peur
A healing voice kissed your ear
Une voix apaisante embrasse ton oreille
In your dreams, in your vision
Dans tes rêves, dans tes visions
A gentle voice speaking wisdom
Une voix affable parle avec sagesse
If it doesn't kill you
Si ça ne te tue pas
It will shape you
Je vais te former
If it doesn't break you
Si ça ne te brise pas
It will make you
Je vais te fabriquer
Dry your eyes, shed no tears
Sèche tes yeux, ne verse aucune larme
A healing voice caressed your ear
Une voix apaisante caresse ton oreille
Dream of flight in rocket ship
Rêve de voler dans une fusée
Piercing through lunar eclipse
Perçant à travers l’éclipse lunaire
Don't be bitter, don't be gloomy
Ne sois pas amer, ne sois pas maussade
All your torment, flowers blooming
Tous tes tourments, comme des fleurs, s'épanouissent
If it doesn't kill you
Si ça ne te tue pas
It will shape you
Je vais te former
If it doesn't break you
Si ça ne te brise pas
It will make you
Je vais te fabriquer
Don't be afraid, don't shed a tear
N'aie pas peur, ne verse pas une larme
I'm here
Je suis là
If it doesn't kill you
Si ça ne te tue pas
It will shape you
Je vais te former
If it doesn't break you
Si ça ne te brise pas
It will make you
Je vais te fabriquer
If it doesn't kill you
Si ça ne te tue pas
It will shape you
Je vais te former
If it doesn't break you
Si ça ne te tue pas
It will make you
Je vais te fabriquer
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment