Explication donnée par le groupe :
(Together we could have made it)
(Ensemble nous l'aurions fait)
Traduction :
It was our own fault that we couldn't stand our ground
C'était de notre faute si nous n'avions pas tenus sur notre sol
the eternal winter is near
L'éternel hiver est proche
a million lives just wiped away without a sound
Un million de vies s'effaça sans le moindre bruit
leaving a dead world in fear
Quittant un monde mort dans la peur
no need to run, we're just waiting for someone
Plus besoin de courir, nous attendons juste quelqu'un
no eyes to see what we have become
Il n'y a plus d'oeil pour voir ce que nous sommes devenu
WE SHOULD DIE FOR THE THINGS WE BELIEVE IN
Nous mourrions pour les choses en lesquelles nous croyons
BUT LIVE OUR LIVES IN THE DARK, SELF-DECEIVING
Mais vivre nos vies dans les ténèbres, se tromper
IN THE SNOW, ALL THE WORLD THAT WE KNEW IS ICE
Dans la neige, tout le monde que nous connaissons est en glace
...and so we are: COLD, DEAD AND GONE
...et ainsi nous sommes : GELES, MORTS ET PARTIS
SHINE A LIGHT TILL THE DARK SKY IS BURNING
Une lumière brille jusqu'au sombre ciel brûlant
WOLVES ARE HOWLING AND FORTUNE IS TURNING
Les loups hurlent et la chance tourne
BUT OUR HEARTS AND THE WORDS THAT WE SAY ARE ICE
Mais nos coeurs et les mots que nous disons sont de glace
...and so we are: COLD, DEAD AND GONE .
...et ainsi nous sommes : GELES, MORTS ET PARTIS
betrayed by greed and pride we stumbled through the dark
Trahis par le poison et l'orgueil nous avons trébuché à travers les ténèbres
confusing blind men with kings
Embrouillant des hommes aveugles avec des rois
how can we ignite the flame while missing the true spark
Comment pouvons-nous allumer la flamme tout en manquant la véritable étincelle
or have we reached the end of things?
Ou ce que nous pouvons avoir lorsque l'on a atteint la fin des choses ?
no need to run, we're just waiting for someone
Plus besoin de courir, nous attendons juste quelqu'un
no eyes to see what we have become
Il n'y a plus d'oeil pour voir ce que nous sommes devenu[/i
WE SHOULD DIE FOR THE THINGS WE BELIEVE IN
Nous mourrions pour les choses en lesquelles nous croyons
BUT LIVE OUR LIVES IN THE DARK, SELF-DECEIVING
Mais vivre nos vies dans les ténèbres, se tromper
IN THE SNOW, ALL THE WORLD THAT WE KNEW IS ICE
Dans la neige, tout le monde que nous connaissons est en glace
...and so we are: COLD, DEAD AND GONE
...et ainsi nous sommes : GELES, MORTS ET PARTIS
SHINE A LIGHT TILL THE DARK SKY IS BURNING
Une lumière brille jusqu'au sombre ciel brûlant
WOLVES ARE HOWLING AND FORTUNE IS TURNING
Les loups hurlent et la chance tourne
BUT OUR HEARTS AND THE WORDS THAT WE SAY ARE ICE
Mais nos coeurs et les mots que nous disons sont de glace
...and so we are: COLD, DEAD AND GONE .
...et ainsi nous sommes : GELES, MORTS ET PARTIS
Vos commentaires