Well there's a feeling that I get when you look at me that way
Attends, j'ressens un truc quand tu me regardes de cette façon-là,
A feeling like you're all out of love
Comme si tu éprouvais plus aucun sentiment...
And it's an unforgiving fact that in the past yeah you've had it tough
Tu reviens de loin de par ton passé, c'est un fait,
And I don't wanna try to save you
Et j'veux pas essayer de t'sauver,
Just wanna see you smile, if for a night
Juste revoir ton sourire, même si c'est que pour une nuit.
So come on come lay your guard down give it up
Donc viens, viens baisser ta garde, viens y renoncer,
I really need you to trust me now come a little closer,
Là j'ai vraiment besoin que tu me fasses confiance, rapproche-toi un peu,
don't back down giving you the most of my love,
Te retourne pas, j'te donne le plus gros de mon amour,
I'm making you my only one my only one
Je fais de toi mon seul, mon seul, mon seul amour.
I really need you to trust me now
J'ai vraiment besoin que tu me fasses confiance désormais,
Come a little closer and hear me out
Rapproche-toi un peu plus et écoute-moi,
life's a roller coaster but this is my vow, I'm making you my only one
La vie n'est que montagnes russes mais c'est ce que j'ai toujours souhaité, je fais de toi mon seul amour.
And there's a look inside your eyes when I say lets get away
Et il y a ce regard dans tes yeux quand je dis « allons-y ! »,
A look just like you're ready to run
Ce regard comme si tu étais prêt à t'enfuir,
So pack your things and come with me and let's drive off into the sun
Donc prépare tes affaires et viens avec moi, allons conduire jusqu'au soleil
Cause I don't wanna try to save you
Parce que j'veux pas essayer de t'sauver,
Just wanna see you smile if for a night
Juste voir ton sourire même si c'est pour une nuit,
So come on come lay your guard down show your love
Alors viens, viens baisser ta garde, montrer tes sentiments.
I really need you to trust me now come a little closer,
Là j'ai vraiment besoin que tu me fasses confiance, rapproche-toi un peu,
don't back down giving you the most of my love,
Te retourne pas, j'te donne le plus gros de mon amour,
I'm making you my only one my only one
Je fais de toi mon seul, mon seul, mon seul amour.
I really need you to trust me now
J'ai vraiment besoin que tu me fasses confiance désormais,
Come a little closer and hear me out
Rapproche-toi un peu plus et écoute-moi,
life's a roller coaster but this is my vow, I'm making you my only one
La vie n'est que montagnes russes mais c'est ce que j'ai toujours souhaité, je fais de toi mon seul amour.
And I don't really know what I can say to you that I haven't said before
Et je sais pas vraiment ce que je peux te dire que je n'ai pas dit avant,
Just open up your heart a little more
Contente-toi de m'ouvrir ton cœur un peu plus.
I really need you to trust me now come a little closer,
Là j'ai vraiment besoin que tu me fasses confiance, rapproche-toi un peu,
don't back down giving you the most of my love,
Te retourne pas, j'te donne le plus gros de mon amour,
I'm making you my only one my only one
Je fais de toi mon seul, mon seul, mon seul amour.
I really need you to trust me now
J'ai vraiment besoin que tu me fasses confiance désormais,
Come a little closer and hear me out
Rapproche-toi un peu plus et écoute-moi,
life's a roller coaster but this is my vow, I'm making you my only one
La vie n'est que montagnes russes mais c'est ce que j'ai toujours souhaité, je fais de toi mon seul amour.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment