Youth
Jeunesse
What if, what if we run away?
Et si, et si nous nous échappions ?
What if, what if we left today?
Et si, et si nous partions aujourd'hui ?
What if we said goodbye to safe and sound?
Et si, et si nous disions au revoir à la sécurité ?
And what if, what if we're hard to find?
Et si, et si c'était compliqué de nous trouver ?
What if, what if we lost our minds?
Et si, et si nous devenions fous ?
What if we let them fall behind and they're never found?
Et si on les laisse tomber derrière nous et nous les retrouverons jamais ?
And when the lights start flashing like a photobooth
Et quand les lumières commencent à clignoter comme un photomaton
And the stars exploding, we'll be fireproof
Et les étoiles explosent, nous serons in-inflammable
My youth, my youth is yours
Ma jeunesse, ma jeunesse est à toi
Trippin' on skies, sippin' waterfalls
Trébuchant sur des cieux, sirotant des cascades
My youth, my youth is yours
Ma jeunesse, ma jeunesse est à toi
Run away now and forevermore
S’enfuyant maintenant et à tout jamais
My youth, my youth is yours
Ma jeunesse, ma jeunesse est à toi
A truth so loud you can't ignore
La vérité est si évidente tu ne peux pas l'ignorer
My youth, my youth, my youth
Ma jeunesse, ma jeunesse, ma jeunesse
My youth is yours
Ma jeunesse est à toi
What if, what if we start to drive?
Et si, et si nous commencions à conduire ?
What if, what if we close our eyes?
Et si, et si nous fermions nos yeux ?
What if we're speeding through red lights into paradise?
Et si, et si nous accélérions aux feux rouges jusqu'au paradis ?
Cause we've no time for getting old
Car nous n'avons pas de temps pour vieillir
Mortal body, timeless souls
Corps mortels, âmes immortelles
Cross your fingers, here we go, oh, oh, oh
Croise les doigts, nous voilà, oh, oh ,oh
And when the lights start flashing like a photobooth
Et quand les lumières commencent à clignoter comme un photomaton
And the stars exploding, we'll be fireproof
Et les étoiles explosent, nous serons in-inflammable
My youth, my youth is yours
Ma jeunesse, ma jeunesse est à toi
Trippin' on skies, sippin' waterfalls
Trébuchant sur des cieux, sirotant des cascades
My youth, my youth is yours
Ma jeunesse, ma jeunesse est à toi
Run away now and forevermore
S’enfuyant maintenant et à tout jamais
My youth, my youth is yours
Ma jeunesse, ma jeunesse est a toi
A truth so loud you can't ignore
La vérité est si évidente tu ne peux pas l'ignorer
My youth, my youth, my youth
Ma jeunesse, ma jeunesse, ma jeunesse
My youth is yours
Ma jeunesse est à toi
My youth, my youth is yours
Ma jeunesse, ma jeunesse est à toi
Trippin' on skies, sippin' waterfalls
Trébuchant sur des cieux, sirotant des cascades
My youth, my youth is yours
Ma jeunesse, ma jeunesse est à toi
Run away now and forevermore
S’enfuyant maintenant et à tout jamais
My youth, my youth is yours
Ma jeunesse, ma jeunesse est à toi
A truth so loud you can't ignore
La vérité est si évidente tu ne peux pas l'ignorer
My youth, my youth, my youth
Ma jeunesse, ma jeunesse, ma jeunesse
My youth is yours
Ma jeunesse est à toi
My youth is yours
Ma jeunesse est à toi
My youth is yours
Ma jeunesse est à toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment