Ce que tu gardes en vie
You should be afraid of me
Tu devrais avoir peur de moi
Pain is the promise I will keep
La douleur est une promesse que je garderai
I am the whisper in the dark
Je suis le chuchotement dans le noir
I am the scream when you fall
Je suis le hurlement quand tu tombes
And you will feel the pain, you’ll see
Et tu ressentiras la douleur, tu verras
And I will bring the pain you need
Et je t'amènerai la douleur dont tu as besoin
You keep me alive (so I can hurt you)
Tu me gardes en vie (ainsi je peux te faire mal)
You need me inside (I’m what you keep alive)
Tu as besoin de moi à l'intérieur (je suis ce que tu gardes en vie)
You picked me up, you watched me shine, like a razor in your hand
Tu m'as ramassé, tu m'as regardé briller, comme un rasoir dans ta main
And when I cut beneath your skin, you want it all again
Et quand je coupe sous ta peau, tu veux à nouveau tout
I am the call in the night
Je suis l'appel dans la nuit
I am the truth behind your lie
Je suis la vérité derrière ton mensonge
And now you’ll feel the pain, you’ll see
Et à présent tu vas ressentir la douleur, tu verras
You keep me alive (so I can hurt you)
Tu me gardes en vie (ainsi je peux te faire mal)
You need me inside (I’m what you keep alive)
Tu as besoin de moi à l'intérieur (je suis ce que tu gardes en vie)
Turning, the knife is turning now
Tourne, le couteau tourne maintenant
I can’t pay this ransom (my love, my enemy)
Je ne peux payer cette ranson (mon amour, mon ennemie)
Does any hope remain (I’m swimming in your veins)
Est-ce qu'un peu d'espoir demeure (je nage dans tes veines)
My love, my enemy (now you can’t escape)
Mon amour, mon ennemie (maintenant tu ne peux t'échapper)
I can feel you in my veins (the pain is on its way)
Je peux te sentir dans mes veines (la douleur est en route)
And now it’s too late (now I’m letting go)
Et dorénavant c'est trop tard (maintenant je laisse aller)
You should’ve run away (I’ll watch you suffocate)
Tu aurais dû fuir (je vais te regarder suffoquer)
Now you can’t escape
Dorénavant tu ne peux t'échapper
I am the dark and I am awake
Je suis le noir et je suis éveillé
(Suffocate)
(Suffoquer)
Waking, the nightmare bleeds, over
En marche, le cauchemar saigne, fini
I’ll fight you, your darkness, feeding
Je vais te combattre, ta noirceur qui se nourrit
I keep you alive (so I can hurt you)
Je te garde en vie (ainsi je peux te faire mal)
I lift the knife (I’m what you keep alive)
Je lève le couteau (je suis ce que tu gardes en vie)
Now you can’t escape (suffocate, suffocate)
Dorénavant tu ne peux t'échapper (suffoque, suffoque)
You will feel the pain (suffocate, suffocate)
Tu vas sentir la douleur (suffoque, suffoque)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment