Un millions de balles
Under the moonlight
Sous le clair de lune
Weathering with your warm embrace
Tenant le coup avec ta chaude étreinte
I feel so safe here
Je me sens tellement en sécurité ici
Baby we're worth the wait
Chéri nous valons la peine d'attendre
Yeah I picked the wrong kind
Ouais j'ai ramassé le mauvais type
Time after time
À maintes reprises
I drank from the poisoned wine
J'ai bu du vin empoisonné
Yeah I picked the wrong kind
Ouais j'ai ramassé le mauvais type
But baby you're alright
Mais chéri tu es bien
Yeah baby I seen the light
Ouais chéri j'ai vu la lumière
I got a feeling, I got a feeling
J'ai un pressentiment, j'ai la sensation
Danger is coming, a danger is coming
Qu'un danger arrive, un danger arrive
A danger is coming, oh oh oh....
Un danger arrive
I got a feeling, I got a feeling
J'ai la sensation, j'ai la sensation
The war has been won here, the war has been won here
La guerre a été remportée ici, la guerre a été remportée ici
Under the moonlight, under your moonlit gaze
Sous le clair de lune, sous ton regard éclairé par la lune
I know that I'd take one million bullets babe
Je sais que je pourrais prendre un million de balles bébé
Yeah, one million bullets can come my way
Ouais, un million de balles peuvent venir vers moi
But I want you to know that, I'd take a million babe
Mais je veux que tu saches que, j'en prendrais un million bébé
How many would you take?
Combien en supporterais-tu?
How many would you take?
Combien en supporterais-tu?
How many would you take?
Combien en supporterais-tu?
How many would you take?
Combien en supporterais-tu?
Cause I'd take one million bullets babe
Parce que je prendrais un million de balles chéri
If you were a poet and I was a faultless muse
Si tu étais un poète et que j'étais une muse sans faille
If you were the hero, yeah, I'd take a bullet for you
Si tu étais le héros, ouais, je prendrais une balle pour toi
So take me in your arms, take me for all I have
Alors prends-moi dans tes bras, prends-moi pour tout ce que j'ai
Cause I'd give my life for one your belly laughs
Parce que je donnerais ma vie pour un de tes éclats de rire
I got a feeling, I got a feeling
J'ai un pressentiment, j'ai la sensation
Danger is coming, a danger is coming
Qu'un danger arrive, un danger arrive
A danger is coming, oh oh oh...
Un danger arrive
I got a feeling, I got a feeling
J'ai la sensation, j'ai la sensation
The war has been won here, the war has been won here
La guerre a été remportée ici, la guerre a été remportée ici
Under the moonlight, under your moonlit gaze
Sous le clair de lune, sous ton regard éclairé par la lune
I know that I'd take one million bullets babe
Je sais que je pourrais prendre un million de balles bébé
Yeah, one million bullets can come my way
Ouais, un million de balles peuvent venir vers moi
But I want you to know that, I'd take a million babe
Mais je veux que tu saches que, j'en prendrais un million bébé
How many would you take?
Combien en supporterais-tu?
How many would you take?
Combien en supporterais-tu?
How many would you take?
Combien en supporterais-tu?
How many would you take?
Combien en supporterais-tu?
Cause I'd take one million bullets babe
Parce que je prendrais un million de balles chéri
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment