Fou comme moi
I’m on the train that’s pullin the sick and twisted,
Je suis dans le train qui entraîne les malades et tordus,
Makin the most of the ride before we get arrested,
Nous avons fait la plupart du trajet avant d'être arrêtés
We’re all wasted,
Nous sommes tous perdus
And we’re not going home tonight
Et nous ne rentrons pas à la maison ce soir
Covered in black we lack the social graces,
Couverts de noir nous manquons de grâces sociales,
Just like an animal we crawl out of our cages,
Tout comme un animal nous rampons dans nos cages
They can’t tame us,
Ils ne peuvent nous apprivoiser
So if you’re one of us, get on the bus
Alors si tu es l'un d'entre nous, monte dans le bus
If you’re a freak like me,
Si tu es un fou comme moi
Wave your flag!
Agite ton drapeau!
If you’re a freak like me,
Si tu es un fou comme moi
Get off your ass!
Grouille-toi!
It’s our time now,
C'est notre moment à présent
To let it all hang out
Pour laisser tout sortir
So shout if you’re a freak like me,
Alors crie si tu es un fou comme moi
You were born to burn,
Tu es né pour brûler
This is no disease you don’t need a cure!
Ce n'est pas une maladie tu n'as pas besoin de remède!
It’s our time now to come out!
Il est temps pour nous de sortir!
If you’re a freak like me!
Si tu es un fou comme moi!
If you’re a freak like me!
Si tu es un fou comme moi!
We’re underground but we will not surrender,
Nous sommes des marginaux mais nous ne nous rendrons pas,
We’re gonna give them something to remember, yeah,
Nous allons leur donner quelque chose dont ils se rappelleront, ouais
So write your name in gasoline,
Alors écrit ton nom avec l'essence
And set that shit on fire
Et met-y le feu
If you’re a freak like me,
Si tu es un fou comme moi
Wave your flag!
Agite ton drapeau!
If you’re a freak like me,
Si tu es un fou comme moi
Get off your ass!
Grouille-toi!
It’s our time now,
C'est notre moment à présent
To let it all hang out
Pour laisser tout sortir
So shout if you’re a freak like me,
Alors crie si tu es un fou comme moi
Don’t apologize,
Ne t'excuse pas
They can’t hold you down,
Ils ne peuvent te terrasser
You were born to rise!
Nous sommes nés pour nous élever!
It’s our time now to come out!
Il est temps pour nous de sortir!
If you’re a freak like me
Si tu es un fou comme moi
If you’re a freak like me
Si tu es un fou comme moi
Are you a freak like me?
Es-tu un fou comme moi?
Are you a freak, like, me?!
Es-tu un fou, comme, moi?
If you’re a freak like me,
Si tu es un fou comme moi
Wave your flag!
Agite ton drapeau!
If you’re a freak like me,
Si tu es un fou comme moi
Get off your ass!
Grouille-toi!
It’s our time now,
C'est notre moment à présent
To let it all hang out
Pour laisser tout sortir
So shout if you’re a freak like me,
Alors crie si tu es un fou comme moi
Don’t apologize,
Ne t'excuse pas
They can’t hold you down,
Ils ne peuvent te terrasser
You were born to rise!
Nous sommes nés pour nous élever!
It’s our time now to come out!
Il est temps pour nous de sortir!
If you’re a freak like me! (x5)
Si tu es fou comme moi!
Contenu modifié par 10lulyly
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment