M'aider à m'en sortir
Cry out all who care to know
Criez tous ceux qui se soucient de savoir
I’ve been hollow way too long
J'ai été vidé bien trop longtemps
I know where I’m going wrong
Je sais où je vais mal
There’s nothing I can do
Il n'y a rien que je puisse faire
I believe you can get me through
Je crois que tu peux m'aider
Nothing else will do
Rien d'autre ne le fera
I believe you can get me through
Je crois que tu peux m'aider
So can you stop the bleeding?
Alors peux-tu arrêter le saignement?
Get me through…
M'aider...
Color blind I paint your blue sky grey
Daltonien je peins ton ciel bleu en gris
But this time you’ll shed some light on me
Mais cette fois tu verseras de la lumière sur moi
Just before I fade away
Juste avant que je ne disparaisse
There’s nothing I can do
Il n'y a rien que je puisse faire
I believe you can get me through
Je crois que tu peux m'aider
Nothing else will do
Rien d'autre ne le fera
I believe you can get me through
Je crois que tu peux m'aider
So can you stop the bleeding?
Alors peux-tu arrêter le saignement?
Get me through…
M'aider
All the chances that you’re takin’
Toutes les chances que tu tentes
The promises that I keep breaking down
Les promesses que je continue de briser
Writings on the wall
C'est écrit
Can’t make out all the letters
Tu ne peux distinguer toutes les lettres
But I know it’s getting better now
Mais je sais que c'est mieux maintenant
The writings on the wall
C'est évident
Get me through…
M'aider
There’s nothing I can do
Il n'y a rien que je puisse faire
I believe you can get me through
Je crois que tu peux m'aider
Nothing else will do
Rien d'autre ne le fera
I believe you can get me through
Je crois que tu peux m'aider
So can you stop the bleeding?
Alors peux-tu arrêter le saignement?
Get me through…
M'aider
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment