En temps voulu
Pacing aimlessly,
Arpentant sans but,
With my mind in unrest
L'esprit agité
Unsure of what may come
Pas sûr de ce qui allait venir
What have I done to bring this down on me?
Comment ai-je fait pour que ça tombe sur moi?
Helpless to make this undone
Impuissant pour l'annuler
All in due time, see the world through different eyes
En temps voulu, voir le monde avec des yeux différents
All in due time, the shadows will give way to light
En temps voulu, les ombres vont faire place à la lumière
How much more can I give of myself, as these walls close in on me?
Combien de plus puis-je encore donner de moi, alors que les murs se referment sur moi?
As I slip down into this despair (into this despair),
Alors que je glisse vers le désespoir (vers le désespoir)
There is nothing to attain
Il n'y a rien à atteindre
What victory (what victory)
Quelle victoire (quelle victoire)
When my soul is weak, (is weak)
Alors que mon âme est faible (est faible)
Where does my help come from?
D'où viendra l'aide?
All in due time, see the world through different eyes
En temps voulu, voir le monde avec des yeux différents
I see the world through different eyes
Je vois le monde avec des yeux différents
All in due time, shadows will give way, give way to light
En temps voulu, les ombres vont faire place, faire place à la lumière
All that we suffer through leads to determination
Toute notre souffrance conduit à la détermination
The trials we all go through gives us the strength to carry on
Les difficultés que nous traversons nous donnent la force de continuer
Something within us burns, desire feeds the will to live
Quelque chose en nous brûle, le désir nourrit la volonté de vivre
A reason to believe I will see redemption
Une raison de croire que je verrai la rédemption
All in due time, see the world through different eyes
En temps voulu, voir le monde avec des yeux différents
I see the world through different eyes
Je vois le monde avec des yeux différents
All in due time, shadows will give way, give way to light
En temps voulu, les ombres vont faire place, faire place à la lumière
All in due time
En temps voulu
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment