I find that I'm not there
(Je découvre que je ne suis pas là)
We lost the skyline
Nous avons perdu l'horizon
We stepped right off the map
Nous sommes sortis de la carte
Drifted into blank space
Avons dérivé dans du vide
And let the clocks relapse
Et laissé les horloges décliner
We laughed the rain down
Nos rires ont tari la pluie
Slow burn on the lawn
Lente montée sur la pelouse
Ghosts across the delta
Des fantômes dans le delta
Swallowed up the storm
Nous avons englouti la tempête
Sometimes I feel like a fist
Parfois je me sens comme un poing
Sometimes I am the colour of air
Parfois je suis la couleur de l'air
Sometimes it's only afterwards
Parfois je ne découvre qu'après coup
I find that I'm not there
Que je ne suis pas là
In the dream dusk
Au couché du rêve
We walked beside the lake
Nous marchâmes près du lac
We watched the sky move sideways
Nous regardâmes le ciel passer
And heard the evening break
Et entendîmes le soir éclater
Sometimes I feel like a fist
Parfois je me sens comme un poing
Sometimes I am the colour of air
Parfois je suis la couleur de l'air
Sometimes it's only afterwards
Parfois je ne découvre qu'après coup
I find that I'm not there
Que je ne suis pas là
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment