Tenir ma langue
Thought you were invincible, thought you were bulletproof
Tu pensais que tu étais invincible, tu pensais être à l'épreuve des balles
There’s no use talking sense to you, in love with your abuse
Il est inutile de dire des choses sensées, éprise de tes abus
Your actions speaking for your mouth, there's not much to defend
Tes actions parlent pour toi, il n'y a pas grand chose à défendre
Paint yourself into a corner, staring at the end
Coince-toi toute seule, contemplant la fin
Never one to bite my tongue, nothing’s left, I've given all I've got
Jamais du genre à tenir ma langue, il ne reste rien, j'ai donné tout ce que j'avais
I'm at the wall, disintegrating
Je suis au mur, à me désintégrer
Apologies are empty words, I know you're only sorry you got caught
Les excuses sont des mots vains, je sais que tu n'es désolée que lorsque tu te fais prendre
You're at the wall, disintegrating
Tu es au mur, à te désintégrer
(Instru)
Left your life in ruins, you've burned every bridge you had
Tu as laissé ta vie en ruine, tu as brûlé tous les ponts que tu avais
You beg me just to hear you out and try to make amends
Tu me supplies de t'entendre et essaies de faire amende honorable
Too late now, I've heard that line, poor me, I've got it bad
Trop tard à présent, j'ai entendu cette ligne, pauvre de moi, je l'ai mauvaise
Try to hold onto your life, it's slipping through your hands
Tu essaies de t'accrocher à ta vie, elle glisse entre tes doigts
Never one to bite my tongue, nothing’s left, I've given all I've got
Jamais du genre à tenir ma langue, il ne reste rien, j'ai donné tout ce que j'avais
I'm at the wall, disintegrating
Je suis au mur, à me désintégrer
Apologies are empty words, I know you're only sorry you got caught
Les excuses sont des mots vains, je sais que tu n'es désolée que lorsque tu te fais prendre
You're at the wall, disintegrating
Tu es au mur, à te désintégrer
Look yourself in the mirror, you created the problem
Regarde-toi dans le miroir, tu as créé les problèmes
All your aspirations, disintegrating
Toutes tes aspirations, se désintègrent
So, go drown in the bottle, it's a race to the bottom
Alors va te noyer dans la bouteille, c'est une course vers le fond
I'm not gonna watch you disintegrate alone
Je vais te regarder te désintégrer toute seule
(Instru)
You're on your own, no more putting up with you, you're on your own
Tu es toute seule, plus d'arrangement avec toi, tu es toute seule
Never one to bite my tongue, nothing’s left, I've given all I've got
Jamais du genre à tenir ma langue, il ne reste rien, j'ai donné tout ce que j'avais
I'm at the wall, disintegrating
Je suis au mur, à me désintégrer
Apologies are empty words, I know you're only sorry you got caught
Les excuses sont des mots vains, je sais que tu n'es désolée que lorsque tu te fais prendre
You're at the wall, disintegrating
Tu es au mur, à te désintégrer
Look yourself in the mirror, you created the problem
Regarde-toi dans le miroir, tu as créé les problèmes
All your aspirations, disintegrating
Toutes tes aspirations, se désintègrent
So, go drown in the bottle, it's a race to the bottom
Alors va te noyer dans la bouteille, c'est une course vers le fond
I'm not gonna watch you disintegrate, disintegrate alone
Je vais te regarder te désintégrer, désintégrer toute seule
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment