Légion de monstres
The monster shattered the day
Le monstre a anéanti le jour
In a place where innocents play
Dans un endroit où les innocents jouent
I was mourning as the headlines shouted his name
J'étais en deuil alors que les titres scandaient son nom
They didn't waste any time
Ils n'ont pas perdu de temps
I was disgusted when the madman's image appeared at the top of the screen
Je fus dégoûté quand l'image du fou est apparue en haut de l'écran
Some were barely alive,
Certains étaient à peine vivants,
Too many didn't survive
Beaucoup trop n'ont pas survécu
Still they kept repeating headlines shouting the name
Pourtant, ils répétaient les manchettes en criant le nom
Do they not realize
Ne réalisent-ils pas
The future demons with the hope of becoming the one at the top of the screen?
Les futurs démons avec l'espoir de devenir celui en haut de l'écran?
They've thrown morality away
Ils ont rejeté la moralité
With such depravity, I must say
Avec une telle dépravation, je dois dire
You made sure the world will remember the name
Vous avez fait en sorte que le monde va se rappeler le nom
But didn't the thought even enter your mind
Mais la pensée ne vous a-t-elle pas effleuré
You'd give a new legion of monsters a reason to take your life
Que vous alliez donner à la légion des monstres une raison de prendre votre vie
The pictures drove me insane
Les images me rendaient fou
Can't get them out of my brain
Je ne pouvais les sortir de ma tête
You made certain they were right at the top of the page
Vous avez rendu certain qu'ils se retrouvaient en haut de page
You disrespected the dead
Vous avez manqué de respect pour les morts
When the only name was of the one who committed the murder at the top of the page
Alors que le seul nom était celui qui a commis le meurtre au haut de la page
The madman watching with glee
Le fou regardant avec joie
As the herd of innocents flee
Alors que le troupeau d'innocents fuyait
They saw it all unfold right on the face of the screen
Ils ont vu tout cela se dérouler juste en face de l'écran
Perhaps they could be the one
Peut-être pouvaient-ils être ceux
Who'd become famous for the acts of terror reflected on the face of the screen?
Qui devenaient célèbres pour les actes de terreur réfléchis sur l'écran?
You've thrown morality away
Ils ont rejeté la moralité
With such depravity, I must say
Avec une telle dépravation, je dois dire
You made sure the world will remember the name
Vous avez fait en sorte que le monde va se rappeler le nom
But didn't the thought even enter your mind
Mais la pensée ne vous a-t-elle pas effleuré
You'd give a new legion of monsters a reason to take your life
Que vous alliez donner à la légion des monstres une raison de prendre votre vie
And I call you a pimp, as you whore the insane
Et je vous appelle proxénète, alors que vous putain aliénés
The damage you caused, you cannot rectify
Les dégâts que vous avez causés, vous ne pouvez pas réparer
You've inspired new legions of monsters determined to take more life
Vous avez inspiré de nouvelles légions de monstres déterminés à prendre plus de vies
Take a look around
Regardez autour
Listen to the sound
Écoutez le bruit
Feel it on the ground
Sentez-le dans le sol
Fear has come in a wave
La peur est venue comme une vague
Just another gathering of helpless innocents forced into the grave
Juste un autre rassemblement d'innocents sans défense forcés dans la tombe
Listen to me now
Écoutez-moi à présent
Are you with me now
Êtes-vous avec moi
Can you tell me how these vultures still glorify them
Pouvez-vous me dire comment ces vautours les glorifient encore
Lets defy them
Défions-les
(x2)
You made sure the world will remember the name
Vous avez fait en sorte que le monde va se rappeler le nom
But didn't the thought even enter your mind
Mais la pensée ne vous a-t-elle pas effleuré
You'd give a new legion of monsters a reason to take your life
Que vous alliez donner à la légion des monstres une raison de prendre votre vie
And I call you a pimp, as you whore the insane
Et je vous appelle proxénète, alors que vous putain aliénés
The damage you caused, you cannot rectify
Les dégâts que vous avez causés, vous ne pouvez pas réparer
You've inspired new legions of monsters determined to take more life
Vous avez inspiré de nouvelles légions de monstres déterminés à prendre plus de vies
The monster shattered the day
Le monstre a anéanti le jour
The monster shattered the day
Le monstre a anéanti le jour
You're giving a legion of monsters a reason
Vous donnez à une légion de monstres une raison
__________
Le chanteur David Draiman a expliqué les paroles à Artist Direct:
"La tendance de la société à créer des maniaques en les glorifiant et en les rendant plus grands que la vie - des gens comme les 'poseurs de bombe du Marathon de Boston' qui sont collés sur la couverture du Rolling Stone. Voilà exactement ce que ces gens recherchent. Ils veulent être des martyres et mourir et qu'on se souvienne pour quoi ils sont morts. Chaque fois que ces maniaques tuent des enfants ou qui que ce soit, ce ne sont pas les victimes qui sont à l'écran. Nous devons tout savoir sur le tireur ou la personne qui a commis l'acte. Vous savez quoi? Je ne dois plus rien savoir de lui, sinon qu'il est un maniaque. Si quelqu'un a fait ça, laissez-le au FBI. Le public voulant tout savoir encourage simplement une nouvelle génération de fous en herbe pour faire la même chose, pour obtenir cette même gloire, et mourir dans l'infamie. Les médias continuent à reproduire une nouvelle légion de monstres."
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment