Jamais pardonné, jamais oublié
Another punch to the gut,
Un autre coup de poing à l'intestin,
Another three steps back
Encore trois pas en arrière
I swear it's never ending,
Je jure que ça n'a jamais de fin,
I should've never placed my bets on you
Je n'aurais jamais dû placer mes paris sur toi
Another push and a pull, a fog of war and attack
Une autre poussée et une traction, un brouillard de guerre et d'attaque
I should've seen it coming,
J'aurais dû le voir venir
The whole thing's going to hell, all thanks to you
Tout s'écroule, grâce à toi
Oh, when I put my faith in you, I sold my soul for you
Oh quand j'ai mis ma foi en toi, j'ai vendu mon âme pour toi
Oh, I should've never put my trust in you,
Oh je n'aurais jamais dû te donner ma confiance
That's when I sold my soul for you,
C'est là que j'ai vendu mon âme pour toi
Like a broken man, I'll take the beating
Comme un homme brisé, je prendrai la raclée
I'm never gonna forgive...
Je ne vais jamais pardonner ...
Now we're dead, yeah it's over,
Maintenant nous sommes morts, ouais c'est fini
Why you still got something to prove
Pourquoi as-tu encore quelque chose à prouver
Girl you better redeem yourself,
Ma belle tu ferais mieux de te racheter
I told you once before that we're through,
Je t'ai dit une fois auparavant qu'on en avait fini
I'm never gonna forget...
Je ne vais jamais oublier...
Now it's sad that we're over,
Maintenant c'est triste que nous soyons finis
But you know you had it coming to you
Mais tu sais que ça allait t'arriver
You know that I can't pretend,
Tu sais que je ne peux faire semblant
I'm never gonna forgive, I'm never gonna forget
Je ne vais jamais pardonner, je ne vais jamais oublier
You got me nailed to the gun, another stab in the back
Tu m'as cloué au pistolet, un autre coup de poignard dans le dos
I should've known you better, took me for granted,
J'aurais dû mieux te connaitre, tu m'as pris pour acquis
Played me like a fool
M'a pris pour un imbécile
You've had your chance,
Tu as eu ta chance
It was fun and now you're wanting me back
C'était amusant et à présent tu veux que je revienne
I think I'll see you later
Je pense que je te verrai plus tard
The whole thing's going to hell, all thanks to you
Tout s'écroule, grâce à toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment