Save A Prayer
Garde Une Prière
You saw me standing by the wall corner of a main street
Tu m'as vu debout, adossé au coin du mur d'une rue principale
And the light are flashing on the window sill
Et je vois les lumières briller à travers le store de ta fenêtre
All alone ain't much fun so you're looking for the thrill
Etre toute seule, ce n'est pas très marrant alors tu cherches le frisson
And you know just what it takes and where to go
Et tu sais ce qu'il faut faire et jusqu'où allerr
Don't save a prayer for me now, save it till the morning after
Ne prie pas pour moi maintenant, garde-la pour demain matin
No don't save a prayer for me now, save till the morning after
Non, ne prie pas pour moi maintenant, garde ça pour demain matin
Feel the breeze deep on the inside, look you down into the well
Je sens cette brise, profondément, en moi, regarde au fond du puits
If you can you'll see a world in all his fire
Si tu y arrive, tu verras un monde rempli de feu
Take a chance like all dreamers can't find another way
Saisis ta chance, comme tous les rêveurs qui n'ont pas d'autres choix
You don't have to dream it all, just live a day
Tu n'as pas à rêver, mais simplement profiter du jour présent
Don't save a prayer for me now, save it till the morning after
Ne prie pas pour moi maintenant, garde-la pour demain matin
No don't save a prayer for me now, save till the morning after
Non, ne prie pas pour moi maintenant, garde ça pour demain matin
Pretty looking road I'll try to hold the rising flood that fill my skin
Un beau chemin, j'essaierai de retenir mes larmes qui coulent sur mes joues
Don't ask me why I'll keep my promise, I'll melt the ice
Ne me demande pas pourquoi je tiendrai ma promesse, je briserai la glace
And you wanted to dance, so I asked you to dance
Et tu voulais danser, donc je t'ai invité à danser
But fear is in your soul
Mais la peur emplie de ton âme
Some people call it a one night stand but we can call it paradise
Les gens appellent ça une aventure d'un soir, mais appelons ça "paradis"
Don't save a prayer for me now, save it till the morning after
Ne prie pas pour moi maintenant, garde-la pour demain matin
No don't save a prayer for me now, save till the morning after
Non, ne prie pas pour moi maintenant, garde ça pour demain matin
Save a prayer till the morning after
Garde une prière pour demain matin
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment