Si je devais partir avant toi
If I should go...before you
Si je devais partir... avant toi
When that long night comes
Quand cette longue nuit arrive
We'll meet in the ever after
Nous nous rencontrerons dans le 'à tout jamais'
Please don't follow me, into the sun
S'il te plait ne me suis pas, dans le soleil
If you should cross, the white light
Si tu devais traverser, la lumière blanche
And find yourself, in the black
Et te retrouver, dans le noir
I'll be right there, behind you
Je serai juste là, derrière toi
You will have no need to look back
Tu n'auras pas besoin de regarder en arrière
And when the night cries itself, awake
Et quand la nuit pleure l'insomnie
Dying in the light of day
Mourant à la lumière du jour
Our endless love will remain
Notre amour infini demeurera
Until we meet again...
Jusqu'à ce que nous nous retrouvions...
If I should go before you
si je devais partir avant toi
Into the great, unknown
Vers le grand, inconnu
I'll leave my ghost right beside you
Je laisserai mon fantôme juste derrière toi
You won't have to wait alone
Tu n'auras pas à attendre seule
And when the night cries itself, awake
Et quand la nuit pleure l'insomnie
Dying in the light of day
Mourant à la lumière du jour
Our endless love will remain
Notre amour infini demeurera
Until we meet again...
Jusqu'à ce que nous nous retrouvions...
Crying ourselves awake
Nous pleurant éveillés
Dying in the light of day
Mourant à la lumière du jour
Our endless love will remain
Notre amour infini demeurera
Until we meet again.
Jusqu'à ce que nous nous retrouvions
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment