Happiest Man On Earth
L'homme le plus heureux au monde
I’ll make it quick for you to know
Je vais vite te dire à quoi je pense
Splashing my feelings is not what I’m the best at
Je ne suis pas très doué pour exprimer ce que je ressens
I’ve never told you many things that I should
Je ne t'ai jamais dit beaucoup de choses, j'aurais dû
The words are on my lips, it’s time to tell you the truth
Je suis à deux doigts de parler, il est temps de te dire la vérité
I’ll make it quick for you to know
Je vais vite te dire à quoi je pense
Splashing my feelings is not what I’m the best at
Je ne suis pas très doué pour exprimer ce que je ressens
I’ve never told you many things that I should
Je ne t'ai jamais dit beaucoup de choses, j'aurais dû
The words are on my lips, it’s time to tell you the truth
Je suis à deux doigts de parler, il est temps de te dire la vérité
I belong to the roads now,
Maintenant ma place est sur la route
Coming home to my old town
Je rentre à la maison, dans ma bonne vieille ville
This pretty smile on this pretty face,
Ce beau sourire sur ce joli visage
I think I am the happiest man on earth
Je pense que je suis l'homme le plus heureux au monde
I belong to the roads now,
Maintenant ma place est sur la route
Coming home to my old town
Je rentre à la maison, dans ma bonne vieille ville
This pretty smile on this pretty face,
Ce beau sourire sur ce joli visage
I think I am the happiest man on earth
Je pense que je suis l'homme le plus heureux au monde
Will you let me empty
Me laisseras-tu vidé?
The pain in your eyes?
Avec ce regard triste?
The chains in your heart
Les chaines dans ton coeur
I’m gonna break it with my arms
Je les briserai avec mes bras
Whenever you feel sad,
Dès que tu te sens triste
In times of dark days
Dans les jours sombres
Going through a bad patch
Dans les passages à vide
Please come and take my hand
Je t'en supplie, viens et prends-moi la main
I care too much about you
Tu comptes trop pour moi
To let you get drowned
Pour que je te laisse sombrer
I’ll always stay around,
Je serai toujours dans le coin
Whenever you hit the ground
Si tu venais à toucher le fond
I belong to the roads now,
Maintenant ma place est sur la route
Coming home to my old town
Je rentre à la maison, dans ma bonne vieille ville
This pretty smile on this pretty face,
Ce beau sourire sur ce joli visage
I think I am the happiest man on earth
Je pense que je suis l'homme le plus heureux au monde
I belong to the roads now,
Maintenant ma place est sur la route
Coming home to my old town
Je rentre à la maison, dans ma bonne vieille ville
This pretty smile on this pretty face,
Ce beau sourire sur ce joli visage
I think I am the happiest man on earth
Je pense que je suis l'homme le plus heureux au monde
Will you let me empty
Me laisseras-tu vidé?
The pain in your eyes?
Avec ce regard triste?
The chains in your heart
Les chaines dans ton coeur
I’m gonna break it with my arms
Je les briserai avec mes bras
Whenever you feel sad,
Dès que tu te sens triste
In times of dark days
Dans les jours sombres
Going through a bad patch
Dans les passages à vide
Please come and take my hand
Je t'en supplie, viens et prends-moi la main
I belong to the roads now,
Maintenant ma place est sur la route
Coming home to my old town
Je rentre à la maison, dans ma bonne vieille ville
This pretty smile on this pretty face,
Ce beau sourire sur ce joli visage
I think I am the happiest man on earth
Je pense que je suis l'homme le plus heureux au monde
I belong to the roads now,
Maintenant ma place est sur la route
Coming home to my old town
Je rentre à la maison, dans ma bonne vieille ville
This pretty smile on this pretty face,
Ce beau sourire sur ce joli visage
I think I am the happiest man on earth
Je pense que je suis l'homme le plus heureux au monde
I belong to the roads now,
Maintenant ma place est sur la route
Coming home to my old town
Je rentre à la maison, dans ma bonne vieille ville
This pretty smile on this pretty face,
Ce beau sourire sur ce joli visage
I think I am the happiest man on earth
Je pense que je suis l'homme le plus heureux au monde
I belong to the roads now,
Maintenant ma place est sur la route
Coming home to my old town
Je rentre à la maison, dans ma bonne vieille ville
This pretty smile on this pretty face,
Ce beau sourire sur ce joli visage
I think I am the happiest man on earth
Je pense que je suis l'homme le plus heureux au monde
Vos commentaires