Faible
No more love to purchase, I've invested in myself
Plus d'amour à acheter, j'ai investi en moi-même
You know nothing about me, keep opinions to yourself
Tu ne sais rien de moi, garde tes opinions pour toi
No more complications, everything's just swell
Plus de complications, tout est simplement épatant
No more obligations, there's nothing more to tell
Plus d'obligations, il ne reste rien à dire
Ouh ouh ouh
I just want to be alone
Je veux juste être seul
When I get weak or I'm tired and afraid
Lorsque je deviens faible ou que je suis fatigué et effrayé
When I sleep, all my dreams turn out the same
Quand je dors, tous mes rêves s’avèrent les mêmes
When I bleed, I relieve you of your pain
Quand je saigne, je te soulage de ta douleur
I can't believe you won't let me do the same
Je n'arrive pas croire que tu ne me laisses pas faire la même chose
Oh oh
Please give me a reason so I can shut you out
S'il te plait donne-moi une raison ainsi je pourrai t'ignorer
Though your heart is bleeding, you left me with no doubt
Même si ton cœur saigne, tu ne m'as laissé aucun doute
Give me segregation, give me back my health
Donne-moi la ségrégation, rends-moi ma santé
Take your observations and turn them on yourself
Prends tes observations, et retourne-toi les
Ouh ouh ouh
I just want to be alone
Je veux juste être seul
When I get weak or I'm tired and afraid
Lorsque je deviens faible ou que je suis fatigué et effrayé
When I sleep, all my dreams turn out the same
Quand je dors, tous mes rêves s'avérent les mêmes
When I bleed, I relieve you of your pain
Quand je saigne, je te soulage de ta douleur
I can't believe you won't let me go
Je n'arrive pas croire que tu ne me laisses pas partir
Let me live my life alone (x3)
Laisse-moi vivre ma vie seul
When I'm running scared, that's when I need to know that you let me go
Lorsque je fuis, effrayé, c'est à cet instant que j'ai besoin de savoir que tu me laisses partir
When I get weak or I'm tired and afraid
Lorsque je deviens faible ou que je suis fatigué et effrayé
When I sleep, all my dreams turn out the same
Quand je dors, tous mes rêves s’avèrent les mêmes
When I bleed, I relieve you of your pain
Quand je saigne, je te soulage de ta douleur
I can't believe you won't let me go
Je n'arrive pas croire que tu ne me laisses pas partir
Let me live my life alone (x3)
Laisse-moi vivre ma vie seul
Vos commentaires
A bientot.