Been you
Être toi
Feeling the remnants
Sentant les restes
Got it in an instance
J'ai compris dans ce cas
Blink of an eye
Le blanc d'un oeil
No goodbye
Pas d'au revoir
I had a notion
J'ai une idée
Deep as the ocean
De la profondeur de l'océan
Blue like the sky
Bleue comme le ciel
Oh my
Like a permanent stain
Comme une tache permanente
Wishing I could just wash away, away
Souhaitant que je puisse seulement la laver
Prayed our love wasn't vain
Prier que notre amour ne soit pas vain
Who was to blame for all the pain?
Qui est à blamer pour toute la peine ?
For all the pain?
Pour toute la peine ?
If I would've known, if I would've known
Si j'avais su, si j'avais su
If I would have known it could have been you
Si j'avais su ça aurait pu être toi
If I had the chance, if I had the chance I'd make us brand new
Si j'avais eu la chance, si j'avais eu la chance de nous renouveler
I never wanted to be, wanted to be, your remnants
Je n'ai jamais chercher à être, chercher à être, ton reste
No but if I, if I would've known
Mais si je, si j'avais su
If I would have known it could have been you, been you
Si j'avais su ça aurait pu être toi, être toi
There are percussions
Il y'a des percussions
I'm missing your loving
Ton amour me manque
Must be the night
Ça doit être la nuit
The ghost of a life
Le fantôme d'une vie
All of the memories
Chacun de ces souvenirs
A serenity dwindling my mind
Une sérénité en baisse dans mon esprit
All the time
Tout le temps
Like a permanent stain
Comme une tache permanente
Wishing I could just wash away, away
Souhaitant que je puisse seulement la laver
Prayed our love wasn't vain
Prier que notre amour ne soit pas vain
Who was to blame for all the pain?
Qui est à blamer pour toute la peine ?
For all the pain?
Pour toute la peine ?
If I would've known, if I would've known
Si j'avais su, si j'avais su
If I would have known it could have been you
Si j'avais su ça aurait pu être toi
If I had the chance, if I had the chance I'd make us brand new
Si j'avais eu la chance, si j'avais eu la chance de nous renouveler
I never wanted to be, wanted to be, your remnants
Je n'ai jamais chercher à être, chercher à être, ton reste
No but if I, if I would've known
Mais si je, si j'avais su
If I would have known it could have been you, been you
Si j'avais su ça aurait pu être toi, être toi
If I would've known, if I would've known
Si j'avais su, si j'avais su
If I would have known it could have been you
Si j'avais su ça aurait pu être toi
If I had the chance, if I had the chance I'd make us brand new
Si j'avais eu la chance, si j'avais eu la chance de nous renouveler
I never wanted to be, wanted to be, your remnants
Je n'ai jamais chercher à être, chercher à être, ton reste
No but if I, if I would've known
Mais si je, si j'avais su
If I would have known it could have been you, been you
Si j'avais su ça aurait pu être toi, être toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment