Enemy, used to be
Un ennemi était
Part of you, bittersweet
En toi, aigre-doux
But now you tell me lies
Mais maintenant, tu me racontes des mensonges
Up and down, cold and hot
Hauts et bas, chaud et froid
Swear to God, got to stop
Je le jure, tout ça doit s'arrêter
Because I can't sleep at night
Parce que je n'arrive pas à dormir la nuit
If you wanted love like this
Si tu voulais un amour comme ça
Blowing up with every kiss
Faisant exploser chaque baiser
Should've known better
J'aurais dû m'en douter
Because you find yourself alone
Parce que tu te retrouves tout seul
Chilling you right to the bone
Te refroidissant jusqu'aux os
No, should've known better
Non, j'aurais dû m'en douter
You and me just
Toi et moi juste
Running towards the light
Courant vers la lumière
Giving up the fight
Abandonnant la bataille
Hoping we survive
Espérant que nous survivrons
You and me just
Toi et moi juste
Strangers in the night
Étrangers dans la nuit
Giving up the fight
Abandonnant la bataille
Waiting to ignite
Attendant de s'enflammer
Holding on for life (x8)
S'accrochant à la la vie (x8)
Lost in you, lost in me
Perdu en toi, perdu en moi
Afraid of love, in too deep
Apeurés pas l'amour, beaucoup trop impliqués
So we just run and hide
Alors nous ne faisons que courir et nous cacher
Lightning fast, felt the crash
Rapides comme l'éclair, nous avons senti le crash
Scared to lose, fear attacks
Effrayés de perdre, la peur attaque
We only know goodbye
Nous ne connaissons que les au revoir
You and me just
Toi et moi juste
Running towards the light
Courant vers la lumière
Giving up the fight
Abandonnant la bataille
Hoping we survive
Espérant que nous survivrons
You and me just
Toi et moi juste
Strangers in the night
Étrangers dans la nuit
Giving up the fight
Abandonnant la bataille
Waiting to ignite
Attendant de s'enflammer
Holding on for life (x8)
S'accrochant à la la vie (x8)
If you wanted love like this
Si tu voulais un amour comme ça
Blowing up with every kiss
Faisant exploser chaque baiser
Should've known better
J'aurais dû m'en douter
Because you find yourself alone
Parce que tu te retrouves tout seul
Chilling you right to the bone
Te refroidissant jusqu'aux os
No, should've known better
Non, j'aurais dû m'en douter
Hopelessly holding on
S'accrochant désespérément
To all those perfect nights
A toutes ces nuits parfaites
Let's pretend it's not gone
Prétendons que ce n'est pas parti
And say we'll never die
Et dis que nous ne mourrons jamais
You and me just
Toi et moi juste
Running towards the light
Courant vers la lumière
Giving up the fight
Abandonnant la bataille
Hoping we survive
Espérant que nous survivrons
You and me just
Toi et moi juste
Strangers in the night
Étrangers dans la nuit
Giving up the fight
Abandonnant la bataille
Waiting to ignite
Attendant de s'enflammer
Holding on for life (x16)
S'accrochant à la la vie (x16)
Hopelessly holding on
S'accrochant désespérément
To all those perfect nights
A toutes ces nuits parfaites
Let's pretend it's not gone
Prétendons que ce n'est pas parti
And say we'll never die
Et dis que nous ne mourrons jamais
Say we'll never die
Dis que nous ne mourrons jamais
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment