Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «What I Never Knew I Always Wanted» par Carrie Underwood

Never was the kind to think about dressing in white
Wasn't waiting on a prince to come riding into my life
Thought I was happy on my own
'Til you came and proved me wrong

Je n'ai jamais été du genre à penser à m'habiller tout de blanc
Je n'attendais pas qu'un prince vienne surgir dans ma vie
Je pensais que j'étais heureuse toute seule
Jusqu'à ce que tu arrives et me prouve le contraire

I finally found what I never knew I always wanted
I couldn't see, I was blind 'til my eyes were opened
I didn't know there was a hole
Something missing in my soul
'Til you filled it up with your love, yeah

J'ai finalement trouvé ce que je n'ai jamais pensé avoir toujours voulu
Je n'arrivais pas à voir, j'étais aveugle jusqu'à ce qu'on m'ouvre les yeux
Je ne savais pas qu'il y avait un trou
Quelque chose qui manquait dans mon âme
Jusqu'à ce que tu le combles avec ton amour

Never pictured myself singing lullabies
Sitting in a rocking chair in the middle of the night
In the quiet, in the dark
You're stealing every bit of my heart with your daddy's eyes
What a sweet surprise

Je ne me suis jamais imaginé chantant des berceuses
Assise dans un rocking chair au milieu de la nuit
Dans le silence, dans le noir
Tu me voles quand partie de mon cœur avec tes yeux que tu tiens de ton père
Quelle adorable surprise

And now I'm holdin' what I never knew I always wanted
I couldn't see; I was blind 'til my eyes were opened
I didn't know there was a hole
Something missing in my soul
'Til you filled it up, oh, with your love

Maintenant je tiens ce que je n'ai jamais pensé avoir toujours voulu
Je n'arrivais pas à voir, j'étais aveugle jusqu'à ce qu'on m'ouvre les yeux
Je ne savais pas qu'il y avait un trou
Quelque chose qui manquait dans mon âme
Jusqu'à ce que tu le combles avec ton amour

Life has a way of showing you just what you need
And who you were made to be, yeah

La vie a une façon de te montrer ce dont tu as besoin
Et qui tu étais supposé être

I finally found what I never knew I always wanted
I couldn't see; I was blind 'til my eyes were opened
I didn't know there was a hole
Something missing in my soul
'Til you filled it up with your love
Yeah, you filled it up with your love, yeah

J'ai finalement trouvé ce que je n'ai jamais pensé avoir toujours voulu
Je n'arrivais pas à voir, j'étais aveugle jusqu'à ce qu'on m'ouvre les yeux
Je ne savais pas qu'il y avait un trou
Quelque chose qui manquait dans mon âme
Jusqu'à ce que tu le combles avec ton amour

I never was the kind to think about dressing in white
I never pictured myself singing lullabies

Je n'ai jamais été du genre à penser à m'habiller tout de blanc
Je ne me suis jamais imaginé chantant des berceuses

 
Publié par 12533 3 3 6 le 5 novembre 2015 à 20h34.
Storyteller
Chanteurs : Carrie Underwood
Albums : Storyteller

Voir la vidéo de «What I Never Knew I Always Wanted»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000