Plus fort que jamais
Heard that song on the radio,
J'ai entendu cette chanson à la radio
And it got my gears turnin'
Et ça a fait tourner mes méninges
Like a real life time machine.
Comme une machine à remonter le temps de la vraie vie.
You were there in the front seat,
Tu étais là sur le siège avant
Windows down we were burning,
Fenêtres baissées, nous brûlions
It was just like a movie scene,
C'était comme dans la scène d'un film
Those dashboard lights,
Ces lumières du tableau de bord,
And your pale blue eyes cutting through me.
Et tes yeux bleu pâle me transperçant
Two hearts on the getaway,
Deux cœurs en fuite
Feels just like yesterday,
C'est comme si c'était hier
Young love on the freeway,
Amour récent sur l'autoroute
Singing louder than ever.
Chantant plus fort que jamais
Those nights we used to sing along,
Ces nuits où nous chantions
We were living in a love song,
Nous vivions dans une chanson d'amour
Those days might be gone,
Ces jours peuvent être passés
But I hear it louder than ever.
Mais je l'entends plus fort que jamais
We spent that whole summer long,
Nous avions passé tout cet été
You and me and the moonlight,
Toi et moi et le clair de lune
Chasing dreams in a fast machine,
À pourchasser des rêves dans une machine rapide
No way that it could go wrong,
Pas moyen que ça puisse mal tourné
When it all felt so right,
Quand tout était si bien
Feeling like California queen,
En étant comme une reine de Californie
I cannot forget all of the ways that you loved me.
Je ne peux oublier toutes les façons dont tu m'aimais.
Two hearts on the getaway,
Deux cœurs en fuite
Feels just like yesterday,
C'est comme si c'était hier
Young love on the freeway,
Amour récent sur l'autoroute
Singing louder than ever.
Chantant plus fort que jamais
Those nights we used to sing along,
Ces nuits où nous chantions
We were living in a love song,
Nous vivions dans une chanson d'amour
Those days might be gone,
Ces jours peuvent être passés
But I hear it louder than ever.
Mais je l'entends plus fort que jamais
I can't help but turn it up,
Je ne peux pas m'empêcher de mettre plus fort
No it can't get loud enough,
Non ça ne peut pas être assez fort
Yeah, I just wanna hear it,
Ouais je voudrais juste l'entendre
Over and over,
Encore et encore
Over and over
Encore et encore
Heard that song on the radio,
J'ai entendu cette chanson à la radio
And it got my gears turnin'
Et ça a fait tourner mes méninges
Like a real life time machine.
Comme une machine à remonter le temps de la vraie vie.
Two hearts on the getaway,
Deux cœurs en fuite
Feels just like yesterday,
C'est comme si c'était hier
Young love on the freeway,
Amour récent sur l'autoroute
Singing louder than ever.
Chantant plus fort que jamais
Those nights we used to sing along,
Ces nuits où nous chantions
We were living in a love song,
Nous vivions dans une chanson d'amour
Those days might be gone,
Ces jours peuvent être passés
But I hear it louder than ever.
Mais je l'entends plus fort que jamais
Two hearts on the getaway,
Deux cœurs en fuite
Feels just like yesterday,
C'est comme si c'était hier
Young love on the freeway,
Amour récent sur l'autoroute
Singing louder than ever.
Chantant plus fort que jamais
Those nights we used to sing along,
Ces nuits où nous chantions
We were living in a love song,
Nous vivions dans une chanson d'amour
Those days might be gone,
Ces jours peuvent être passés
But I hear it louder than ever.
Mais je l'entends plus fort que jamais
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment