Perdre la tête
Never thought a train goin' any place could've changed my life
Je n'avais jamais pensé qu'un train allant n'importe où aurait pu changer ma vie
Never thought I'd say I could go insane, 'til I saw your eyes
Jamais pensé que je dirais que je pourrais devenir fou jusqu'à ce que j'ai vu tes yeux
And I had to take another look to know for sure
Et je dois regarder à deux fois pour être sûr
That you could be for real
Que tu sois réelle
You found an empty seat sittin' next to me
Tu as trouvé un siège vide pour t'asseoir près de moi
And I asked your name
Et je t'ai demandé ton nom
Where you comin' from?
D'où viens-tu?
Where you headed to this Saturday?
Où tu allais ce samedi?
'Cause I'm gonna be out on the town
Parce que je vais être en dehors de la ville
As long as you are goin' there with me
Aussi longtemps que tu vas là-bas avec moi
Yeah and my head keeps spinnin'
Ouais et ma tête continue de tourner
You got me trippin'
Tu me fais voyager
There's something about the way you move
Il y a quelque chose dans la façon dont tu bouges
Yeah, every little single thing you do is like
Ouais, chaque petite chose simple que tu fais est comme
One part angel and one part danger
Une part angélique et une part de danger
But, oh, the kind of crazy I like
Mais, oh le genre de folie que j'aime
You got me losing my mind
Tu me fais perdre la tête
I'm losing my mind!
Je perds la tête!
It's getting hard to sleep
Ça devient dur de dormir
Getting hard to think 'bout much these days
Devient dur de penser à grand chose ces jours-ci
'Cause everywhere I go
Parce que partout où je vais
Only thing I see is your glowing face
La seule chose que je vois c'est ton visage éclatant
And the way you light up every room you walk into
Et la façon dont tu illumines chaque pièce où tu entres
Just makes me want to scream
Ça me donne juste envie de hurler
Yeah and my head keeps spinnin'
Ouais et ma tête continue de tourner
You got me trippin'
Tu me fais voyager
There's something about the way you move
Il y a quelque chose dans la façon dont tu bouges
Yeah, every little single thing you do is like
Ouais, chaque petite chose simple que tu fais est comme
One part angel and one part danger
Une part angélique et une part de danger
But, oh, the kind of crazy I like
Mais, oh le genre de folie que j'aime
You got me losing my mind
Tu me fais perdre la tête
I'm losing my mind!
Je perds la tête!
Can't understand why you got me so far gone
Je ne peux comprendre pourquoi tu me fais planer autant
You're gonna have to lock me up before too long
Tu vas devoir m'enfermer d'ici pas longtemps
You've got me losing my mind
Tu me fais perdre la tête
Yeah and my head keeps spinnin'
Ouais et ma tête continue de tourner
You got me trippin'
Tu me fais voyager
There's something about the way you move
Il y a quelque chose dans la façon dont tu bouges
Yeah, every little single thing you do is like
Ouais, chaque petite chose simple que tu fais est comme
One part angel and one part danger
Une part angélique et une part de danger
But, oh, the kind of crazy I like
Mais, oh le genre de folie que j'aime
You got me losing my mind
Tu me fais perdre la tête
I'm losing my mind!
Je perds la tête!
You got me losing my mind
Tu me fais perdre la tête
I'm losing my mind!
Je perds la tête!
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment