Briser le sort
Like a moth into a flame,
Comme un papillon de nuit pour une flamme,
I'm hypnotized,
Je suis hypnotisé
And like a stone,
Et comme une pierre
I'm paralyzed cause I can't look away,
Je suis paralysé parce que je ne peux me détourner
You found your way under my skin,
Tu as trouvé ta voie sous ma peau
And I'm tryin' not to love you,
Et j'essaie de ne pas t'aimer
But I hate the way I keep on givin'...
Mais je déteste la façon dont je continue à me donner...
Into you, like I always do,
À toi, comme je le fais toujours
No matter how I try,
Peu importe comme j'essaie
Or maybe could it be,
Ou est-ce qu'il se pourrait peut-être
That you're the part of me,
Que tu fasses partie de moi
That's keeping me alive?
Que ce soit ce qui me maintient en vie?
How am I supposed to break this spell you got me under,
Comment suis-je censé briser ce sort sous lequel tu me tiens
I'm so addicted to the pain,
Je suis accro à la douleur
Got your poison running through my veins,
J'ai ton poison courant dans mes veines
The way you pull me in,
La façon dont tu m'attires,
The way you chew me up,
La façon dont tu me mâchouilles
The way you spit me out,
La façon dont tu me recraches
I keep coming back, I can't get enough,
Je continue à revenir, je n'en ai pas assez
I can't go without you
Je ne peux faire sans toi
I could fight you 'til the end,
Je pourrais te combattre jusqu'à la fin
But I will lose you if I win,
Mais je perdrai si je gagne
So I guess I'll just keep on givin'...
Alors je suppose que je vais juste continuer à me donner...
Into you, like I always do,
À toi, comme je le fais toujours
No matter how I try,
Peu importe comme j'essaie
Or maybe could it be,
Ou est-ce qu'il se pourrait peut-être
That you're the part of me,
Que tu fasses partie de moi
That's keeping me alive?
Que ce soit ce qui me maintient en vie?
How am I supposed to break this spell you got me under,
Comment suis-je censé briser ce sort sous lequel tu me tiens
I'm so addicted to the pain,
Je suis accro à la douleur
Got your poison running through my veins,
J'ai ton poison courant dans mes veines
The way you pull me in,
La façon dont tu m'attires,
The way you chew me up,
La façon dont tu me mâchouilles
The way you spit me out,
La façon dont tu me recraches
I keep coming back, I can't get enough,
Je continue à revenir, je n'en ai pas assez
I can't go without you
Je ne peux faire sans toi
This feeling is far from sober,
Cette sensation est loin de la sobriété
Its beauty buried deep inside,
Sa beauté enterrée profondément à l'intérieur,
You're the only one who gets me high,
Tu es celle qui me fait planer
And I know it's far from over
Et je sais que c'est loin d'être terminé
As you can see you're the part of me,
Comme tu le vois tu es une part de moi
That's keeping me alive
Qui me maintient en vie
How am I supposed to break this spell you got me under,
Comment suis-je censé briser ce sort sous lequel tu me tiens
I'm so addicted to the pain,
Je suis accro à la douleur
Got your poison running through my veins,
J'ai ton poison courant dans mes veines
The way you pull me in,
La façon dont tu m'attires,
The way you chew me up,
La façon dont tu me mâchouilles
The way you spit me out,
La façon dont tu me recraches
I keep coming back, I can't get enough,
Je continue à revenir, je n'en ai pas assez
I can't go without you
Je ne peux faire sans toi
(x2)
I keep coming back, I can't get enough,
Je continue à revenir, je n'en ai pas assez
I can't go without you
Je ne peux faire sans toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment