Without Rings
Someone's hanging out
Il y a quelqu'un qui traîne
We can't forget about
Nous ne pouvons pas oublier
Things that people do when they're free.
Ce que font les gens quand ils sont libres.
Like visitors from space
Comme des visiteurs venus de l'espace
It's hard to find a place
C'est compliqué de trouver un endroit
To blend in and go unrecognized.
Où se fondre et repartir incognito.
I'm waiting for a sign
J'attend un signe
I'm standing on the road
Je suis au milieu de la route
My mind outstretched to you.
L'esprit tendu vers toi.
I'm picking something up
Je ramasse un truc
I'm letting something go
J'en laisse tomber un autre
Like a dog I'm fetching this to you.
Comme un chien, je rapporte ça vers toi.
Pictures in mind
Images à l'esprit
Rows of poppy fields
Champs de coquelicots
Harmony entwined
Harmonie enlacée
Changing gears that grind
Changement de vitesses qui grince
Pictures in my mind.
Images dans mon esprit.
Pictures in my brain
Images dans mon crâne
Electrical energy
Energie électrique
Fighting drugs with pain
Combat pénible contre la drogue
There's a war inside
C'est la guerre en moi
Pictures in my brain.
Images dans mon crâne.
I'm looking for a job
Je cherche du travail
I don't know what I'm doin'
Je ne sais pas ce que je fais
My software is not compatible with you.
Mon logiciel n'est pas compatible avec toi.
But this I can't deny
Mais ça je ne peux pas le nier
I know that you can fly
Je sais que tu peux voler
'Cause I'm here on the ground without you.
Puisque je suis là par terre, sans toi.
Angel without wings
Un ange sans ailes
Owner without things
Propriétaire sans biens
Sharpshooter without rings*
Tireur d'élite sans cible
Around you.
Autour de toi.
The road we used to ride
La route que nous parcourions
Together side by side
Tous les deux côte à côte
Has flowers pushing through the dotted line.
A des fleurs qui poussent entre les pointillés.
___________
*Without rings signifie à la fois sans cible dans le texte, et sans alliances.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment