Baby Dream In Cellophane
(Rêve De Bébé En Cellophane)
I am in my pram
Je suis dans mon landau
Look, you, I'm so new
Regarde, toi, je suis tout nouveau
Oh, I'm sleeping there
Oh, je suis endormi là
Underneath the stairs
Sous les escalier
If you wanted to
Si tu le voulais
You'd find inside my mind
Tu trouverais dans mon esprit
Things so surreal
Des choses si surréelles
In the rain in cellophane, pale dogs and demigods
Sous la pluie en cellophane, chiens pâles et demi-dieux
They won't bring me down, the clocks go round, they never stop
Ils ne m'arrêteront pas, les horloges tournent, elles ne s'arrêtent jamais
I've been in limousines
J'ai été dans des limousines
I've seen inside your dreams
J'ai vu dans tes rêves
It's raining there
Il pleut là-bas
Try not to stare
Essaye de ne pas fixer du regard
(The clocks go round, they never stop)
(Les horloges tournent, elles ne s'arrêtent jamais)
In the rain in cellophane, pale dogs and demigods
Sous la pluie en cellophane, chiens pâles et demi-dieux
(The clocks go round, they never stop)
(Les horloges tournent, elles ne s'arrêtent jamais)
They won't bring me down, the clocks go round, they never stop
Ils ne m'arrêteront pas, les horloges tournent, elles ne s'arrêtent jamais
(x2)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment