Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «She's Moved On» par Porcupine Tree

She's Moved On
(Elle A Tourné La Page)

You move in waves
Tu bouges comme des vagues
You never retrace
Tu n'es jamais la même
Your newest Craze*
Ton dernier Vogue*
Straight out of the face
Direct hors de ta vue
By the bed, unread
Près du lit, non lu

I'm left behind
Tu me laisses derrière
Like all the others
Comme tous les autres
Some fall for you
Certains tombent sous le charme
It doesn't make much difference if they do
Ça ne change pas grand chose si c'est le cas

She changes every time you look
Elle change à chaque fois que tu regardes
By summer it was all gone, now she's moved on
Dès l'été c'était fini, maintenant elle a tourné la page
She called you every other day
Elle t'appelait un jour sur deux
So savour it, it's all gone now she's moved on
Alors savoure, c'est fini maintenant qu'elle a tourné la page

So for a while
Pendant un temps
Everything seemed new
Tout semblait nouveau
Did we connect,
Est-ce qu'on s'est liés,
Or was it all just biding time for you ?
Ou est-ce que ce n'était qu'un passe-temps pour toi ?

She changes every time you look
Elle change à chaque fois que tu regardes
(All gone away)
(C'est terminé)
By summer it was all gone, now she's moved on
Dès l'été c'était fini, maintenant elle a tourné la page
(She's moving on)
(Elle tourne la page)
She called you every other day
Elle t'appelait un jour sur deux
(All gone away)
(C'est terminé)
So savour it, it's all gone now she's moved on
Alors savoure, c'est fini maintenant qu'elle a tourné la page
(She's moving on)
(Elle tourne la page)

She's moved on
Elle a tourné la page
She's moved on
Elle a tourné la page
She's moved on
Elle a tourné la page
She's moved on
Elle a tourné la page

She changes every time you look
Elle change à chaque fois que tu regardes
By summer it was all gone, now she's moved on
Dès l'été c'était fini, maintenant elle a tourné la page
She called you every other day
Elle t'appelait un jour sur deux
(All gone away)
(C'est terminé)
So savour it, it's all gone now she's moved on
Alors savoure, c'est fini maintenant qu'elle a tourné la page
(She's moving on)
(Elle tourne la page)

(solo de fou)

(All gone away)
(C'est terminé)
(She's moving on)
(Elle tourne la page)
(x4)

___________
*En anglais, "craze" signifie "folie" ou encore "lubie", et c'est également le nom d'un magazine de mode. Il y a ici une analogie difficilement traduisible où le dernier homme, la dernière lubie, est délaissé avant même d'avoir été exploré, tel un magazine qu'on ne prend pas le temps de lire.

 
Publié par 9173 3 3 4 le 1er novembre 2015 à 10h37.
Lightbulb Sun (2000)
Chanteurs : Porcupine Tree
Albums : Lightbulb Sun

Voir la vidéo de «She's Moved On»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000