How Is Your Life Today
(Comment Va Ta Vie Aujourd'hui)
The letters pile up in the hallway
Les lettres s'empilent dans l'entrée
Junk mail and bills from the catalogues
Des pubs et des factures de catalogues
And the neighbours have guessed 'cos I've cancelled the milk*
Et les voisins se doutent car j'ai annulé le lait*
And they don't hear your voice through the walls anymore
Et ils n'entendent plus ta voix à travers les murs
How is your life today?
Comment va ta vie aujourd'hui?
How is your life today?
Comment va ta vie aujourd'hui?
I was kissed on the cheek by a cold mouth
Une bouche froide a embrassé ma joue
While the taxi was waiting like a getaway car
Tandis que le taxi attendait comme pour prendre la fuite
And each second seems like a lifetime
Et chaque seconde semble une vie entière
And the cat it's been staring at me all this time
Et le chat ne m'a pas quitté des yeux tout ce temps
How is your life today?
Comment va ta vie aujourd'hui?
How is your life today?
Comment va ta vie aujourd'hui?
__________
*en Angleterre les gens se font généralement livrer le lait chez eux. Ici le narrateur a pris soin de résilier, certainement avant de se donner la mort.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment