I am fire, I am damage in the making
Je suis le feu, je suis le vice de fabrication
I am an army set out to control your every ticking
Je suis une armée implantée pour contrôler tous vos faits et gestes
I am a giant stepping on the tiny world you live in
Je suis un géant qui piétine le petit monde sur lequel vous vivez
And you shake and you shiver
Et vous tremblez, et vous frissonnez
As the roof is coming down
Tandis que le toit descend sur vous
And the walls grow thinner
Et les murs s'affinent de plus en plus
Shadowshow
Un jeu d'ombre
Darkens the river
Obscurcit la rivière
Turn hearts into stone
Change les cœurs en pierre
We run, we run
Nous courrons, nous courrons
Terrified, what have we done?
Terrifiés, enfin qu'avons-nous fait?
Is this how it goes?
Est-ce comme ça que ça marche?
Silence grows
Le silence grandit
Loudly beckon
Nous invite en hurlant
It's heartrending cold
Quelle froideur déchirante
You run, you run
Vous courrez, vous courrez
Terrified, what have you done?
Terrifiés, enfin qu'avez-vous fait?
Is this how it goes?
Est-ce comme ça que ça marche?
(Let the shadows swallow all)
(Laissez les ombres tout engloutir)
- It's how it goes
- C'est comme ça que ça marche
Mass confusion, never been so excited
Confusion de masse, je n'ai jamais été aussi excitée
What your hearts felt for us was evidently unrequited
Ce que vos cœurs ressentaient pour nous n'était évidemment pas réciproque
And by the sea,
Et au bord de la mer,
We're laying down your hopes
Nous reposons aux pieds de vos espoirs
You conquer all, your rise or fall
Vous qui triomphez de tout, ascension comme chute
And by the sea,
Et au bord de la mer,
They're laying down my hopes
Ils reposent aux pieds de mes espoirs
We will conquer all, I'll rise or fall
Nous triompherons de tout, je m’élèverai ou tomberai
And they shake and they shiver
Et ils tremblent et ils frissonnent
As I cut through skin and bones
Tandis que je coupe dans leur peau et leurs os
Can you solve the riddle?
Peux-tu résoudre cette énigme?
Shadowshow
Un jeu d'ombre
Darkens the river
Obscurcit la rivière
Turn hearts into stone
Change les cœurs en pierre
We run, we run
Nous courrons, nous courrons
Terrified, what have we done?
Terrifiés, enfin qu'avons-nous fait?
Is this how it goes?
Est-ce comme ça que ça marche?
Silence grows
Le silence grandit
Loudly beckon
Nous invite en hurlant
It's heartrending cold
Quelle froideur déchirante
(Let the shadows swallow all)
(Laissez les ombres tout engloutir)
You run, you run
Vous courrez, vous courrez
Terrified, what have you done?
Terrifiés, enfin qu'avez-vous fait?
Is this how it goes?
Est-ce comme ça que ça marche?
(Let the dark come call us all)
(Laissez l'obscurité tous nous rappeler)
- It's how it goes
- C'est comme ça que ça marche
(Let the shadows swallow all)
(Laissez les ombres tout engloutir)
(Let the dark come call us all)
(Laissez l'obscurité tous nous rappeler)
(I am fire, I am damage in the making)
(Je suis le feu, je suis le vice de fabrication)
(I am an army set out to control your every ticking)
(Je suis une armée implantée pour contrôler tous vos faits et gestes)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment