Baby Came Home 2 / Valentines
Bébé est rentrée à la maison 2 / Valentins
She was five foot four
Elle faisait cinq pieds quatre pouces
With some money on the floor
Avec un peu d'argent sur le sol
And box that's hidden under her bed
Et une boite cachée sous son lit
I was only twenty two
Je n'avais que 22 ans
With a pocket full of truth
Ma poche était remplie de vérité
But I gave her everything that I had
Mais je lui ai donné tout ce que j'avais
We were born and raised in the Golden State
Nous sommes nés et nous avons grandis dans le Golden State
Mommy's gone and daddy's doing his best
Maman est partie et papa fait de son mieux
I was brought up great living Section 8
On m'a bien éduqué dans la Section 8
Social security's paying the rent
La sécurité sociale payait le loyer
The landlord called, she said you gotta go
Le propriétaire a appelé, elle a dit "Tu dois t'en aller"
Little one you just lost your...
Ma petite tu as juste perdu ton...
She was five foot four
Elle faisait cinq pieds quatre pouces
Getting money on tour
Elle se faisait de l'argent sur la tournée
But her socks were at the end of my bed
Mais ses chaussettes étaient au pied de mon lit
Got our names tattooed on each other
Nous nous étions faits tatouer le prénom de l'autre sur notre corps
Just to prove to each other
Dans le seul but de prouver à l'autre
That we'd do what we said
Qu'on ferait ce qu'on s'était promis
Only took a few days
Ca n'a pris que quelques jours
'Til our minds were made up
Jusqu'à ce qu'on ne sache plus quoi penser
And we thought we should try it again
Et on se disait "on devrait peut-être réessayer"
I was only 17 when we first tried things
Je n'avais que 17 ans quand on a commencé
When she first made me feel like a man
Quand elle m'a donné l'impression d'être un homme, pour la première fois
Who am I gonna call?
Qui vais-je appeler?
Who's gonna catch me when I-
Qui me rattraperas quand je...
Who's the one you're sleeping with?
Avec qui dors-tu?
Don't you sit in front of me
Ne t'assois pas en face de moi
And wait for me to talk
En attendant que je dise quoi que ce soit
You can call me up
Tu peux m'appeler
Phone works two ways, you know
Tu sais, le téléphone ça marche dans les deux sens
This time baby
Cette fois-ci, bébé
And I think that I'll be just fine
Et je crois que tout ira bien pour moi
I wish I could say the same for you
J'espère pouvoir en dire autant pour toi
I, yeah I do
Je, ouais, je crois que oui
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment