Wiped Out!
Anéanti!
Lost and afraid
Perdu et apeuré
Young and innocent but getting older
Jeune et innocent mais vieillissant
I don't wanna be alone
Je ne veux pas être seul
I don't wanna be alone
Je ne veux pas être seul
Short burning blade is
Une lame brûlante pendant un laps de temps c'est
Uneasier subconscious soul
Une âme subconsciente moins perturbée
I don't wanna be alone
Je ne veux pas être seul
I don't wanna be alone
Je ne veux pas être seul
My current state is heavy
Actuellement, je me sens lourd
Hope it's a phase or something
J'espère que ce n'est qu'une phase ou un truc du genre
Don't let me go
Ne me laisse pas partir
Up and away, I'm an alien
Je pars vite, je suis un alien
I need a moment
J'ai besoin d'un moment
I don't know what to believe
Je ne sais plus en quoi croire
All I wanna do is leave
Tout ce que je veux c'est partir
What can I say that would make this seem
Que puis-je dire pour donner l'impression
Make you need me?
Que tu as besoin de moi?
Maybe I won't ever know
Peut-être que je ne le saurai jamais
Maybe I'll end up alone
Peut-être que je finirai seul
Running in place
Courant sur place
(Circles, in circles with you)
(En rond, en rond avec toi)
Don't mind me
Tu ne fais pas attention à moi
Out in the rain
Dehors, sous la pluie
Watch me go
Tu me regardes partir
I don't wanna let you down
Je ne veux pas te laisser tomber
So promise you won’t let me drown
Alors, promets-moi de ne pas me laisser me noyer
I can feel the way that I'm feeling
Je sens ce que je ressens
The feeling inside my head
Le sentiment dans ma tête
I got the pressure that's pushing my buttons
J'avais des contraintes qui me poussaient à bout
And making me think about death
Et qui me faisaient penser à la mort
I got some mixed emotions
Mes sentiments sont confus
About how I need to handle the stress
Sur la façon dont je dois gérer le stress
I get off of it because of the money
Je m'en suis sorti grâce à l'argent
It's making my tummy upset
Ça me donne mal au ventre
I can feel the way that I'm feeling
Je sens ce que je ressens
The feeling inside my head
Le sentiment dans ma tête
I got the pressure that's pushing my buttons
J'avais des contraintes qui me poussaient à bout
And making me think about death
Et qui me faisaient penser à la mort
Somebody find me and fast
Que quelqu'un me trouve et vite
Look what I did to myself and my friends
Regardez ce que je suis devenu et ce que j'ai fait à mes amis
Emotions and paying the rent
Des émotions et puis payer le loyer
Emotions and paying the rent
Des émotions et puis payer le loyer
I'm back and forth, I think I'm going crazy
J'hésite, je crois que je deviens fou
I'm back and forth, I can't make up my mind
J'hésite, je n'arrive pas à me faire une opinion
I'm hoping that I'm never sati-
J'espère que je ne suis jamais satis...
I'm hoping that I'm never satisfied
J'espère que je ne suis jamais satisfait
I'm back and forth, I think I'm going crazy
J'hésite, je crois que je deviens fou
I'm back and forth, I can't make up my mind
J'hésite, je n'arrive pas à me faire une opinion
I'm hoping that I'm never sati-
J'espère que je ne suis jamais satis...
I'm hoping that I'm never satisfied
J'espère que je ne suis jamais satisfait
I'm back and forth, I think I'm going crazy
J'hésite, je crois que je deviens fou
I'm back and forth, I can't make up my mind
J'hésite, je n'arrive pas à me faire une opinion
I'm hoping that I'm never sati-
J'espère que je ne suis jamais satis...
I'm hoping that I'm never satisfied
J'espère que je ne suis jamais satisfait
I'm back and forth, I think I'm going crazy
J'hésite, je crois que je deviens fou
I'm back and forth, I can't make up my mind
J'hésite, je n'arrive pas à me faire une opinion
I'm hoping that I'm never sati-
J'espère que je ne suis jamais satis...
I'm hoping that I'm never satisfied
J'espère que je ne suis jamais satisfait
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment