(couplets de la version cd)
I read the book you read
Je lis le livre que tu lisais
Tasted the words you said
J'ai goûté les mots que tu disais
Our story is darkening with time
Notre histoire s'assombrit avec le temps
One fading afternoon
Un après-midi qui se meurt
(The leaves dried in your car, no picture understood
(Les feuilles ont séché dans ta voiture, pas de photo comprise
But I had a feeling I would find, you hid it all from me)
Mais j'ai eu le sentiment que je trouverais, tu m'as tout caché)
And I'll miss you forever
Et tu me manqueras éternellement
Let's hope we've always summer
Espérons que nous avons toujours l'été
(Chorus:)
(Yeah bring on the night, I don't care
(Ouais amène la nuit, ça m'est égal
Turn on the dark, I'm not scared
Active le noir, je n'ai pas peur
Scared what I'd do for it
Peur de ce que je ferais pour ça
Ask that I'll see you again (that I'll see you again))
Je demande de te revoir (de te revoir))
Oh come, bring on the night, I don't care
Oh viens, amène la nuit, ça m'est égal
Turn on the dark, I'm not scared
Active le noir, je n'ai pas peur
Wherever it is, you left me behind
Où que ce soit, tu m'as laissée derrière
I'll follow you down the path of my broken heart
Je te suivrai sur le parcours de mon cœur brisé
Flowers on Edith Grove (*)
Les fleurs sur Edith Grove
Wilt like a love note
Flétrissent comme un message d'amour
Every day I'm passing by
Chaque jour où je passe à côté
I say a little prayer
Je dis une petite prière
And I'll miss you forever
Et tu me manqueras pour toujours
Let's hope we've always summer
Espérons que nous avons toujours l'été
(Chorus 2:)
Yeah, bring on the night, I don't care
Ouais, amène la nuit
Turn on the dark, I'm not scared
Active le noir, je n'ai pas peur
Scared what I'd do for it
Peur de ce que je ferais pour ça
Ask that I see you again (that I see you again)
Je demande à te revoir (à te revoir)
Oh come, bring on the night, I don't care
Oh viens, amène la nuit, ça m'est égal
Turn on the dark, I'm not scared
Active le noir, je n'ai pas peur
Wherever it is, you left me behind
Où que ce soit, tu m'as laissée derrière
I'll follow you down the path of my broken....
Je te suivrai sur le parcours de mon...
Heart
Cœur
Oh, oh, oh, oh...
And I'll miss you forever
Et tu me manqueras pour toujours
Let's hope we've always summer
Espérons que nous avons toujours l'été
(Chorus 2:)
Yeah, bring on the night, I don't care
Ouais, amène la nuit
Turn on the dark, I'm not scared
Active le noir, je n'ai pas peur
Scared what I'd do for it
Peur de ce que je ferais pour ça
Ask that I see you again (that I see you again)
Je demande à te revoir (à te revoir)
(Chorus 1:)
Oh come, bring on the night, I don't care
Oh viens, amène la nuit, ça m'est égal
Turn on the dark, I'm not scared
Active le noir, je n'ai pas peur
Wherever it is, you left me behind
Où que ce soit, tu m'as laissée derrière
I'll follow you down the path of my broken heart
Je te suivrai sur le parcours de mon cœur brisé
________
(*) Edith Grove est une rue de Londres dans le quartier de Chelsea.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment