Hé garçon
If you want some love and you don't know how
Si tu veux un peu d'amour et tu ne sais pas comment
Gotta tell that girl, gotta tell her now
Tu dois le dire à cette nana, lui dire maintenant
Gotta give her time, gotta give her more
Tu dois lui donner du temps, lui donner plus
If you want that girl, gotta let her know
Si tu veux cette fille, fais-le-lui savoir
If you want that girl, gotta let her see
Si tu veux cette fille, montre-lui
Gotta burn inside, gotta let it be
Ça doit brûler à l'intérieur, tu dois laisser faire
If you want that girl and you don't know why
Si tu veux cette fille et tu ne sais pas pourquoi
Oh it's only gonna drive you crazy
Oh ça va seulement te rendre dingue
Don't wait for someone to change your life
N'attends pas que quelqu'un change ta vie
Don't settle for less than you deserve
Ne te contente pas de moins que tu le mérites
Don't waste a minute of your precious time
Ne gaspille pas une minute de ton précieux temps
Don't wait for someone, go change your life
N'attends pas sur quelqu'un, change ta vie
Hey boy, watcha got?
Hé garçon, qu'est-ce que t'as?
Don't leave me on the phone
Ne me laisse pas au téléphone
Don't want no trouble in the house
Tu ne veux pas de problèmes dans la maison
Hey boy, watcha got?
Hé garçon, qu'est-ce que t'as?
Can't take this anymore
Tu ne supportes plus ça
You might just be my hero
Tu pourrais être mon héros
Get outta your head, get into your heart (x3)
Sors de ta tête, atteins ton coeur
Hey boy, watcha got? (x2)
Hé garçon, qu'est-ce que t'as?
Can't take this anymore
Tu ne supportes plus ça
Don't want no trouble in the house
Tu ne veux pas de problèmes dans la maison
If you want some love, but you can't say why
Si tu veux un peu d'amour mais que tu ne peux dire pourquoi
Gotta tell that boy, gotta hold him tight
Tu dois le dire à ce garçon, tu dois le serrer fort
Gotta let him know, gotta let it show
Tu dois lui faire savoir, tu dois le montrer
Gotta hope the feeling grows
Tu dois espérer que les sentiments grandissent
If you want that guy, gotta let him see
Si tu veux ce garçon, montre-le-lui
Gotta turn his head, turn up the heat
Tu dois lui faire tourner la tête, augmenter la chaleur
If you want that guy, gotta make him yours
Si tu veux ce gars, tu dois le faire tien
Your heart's beating and it won't stop baby
Ton coeur bat et il ne s'arrêtera pas chérie
Hey boy, watcha got?
Hé garçon, qu'est-ce que t'as?
Don't leave me on the phone
Ne me laisse pas au téléphone
Don't want no trouble in the house
Tu ne veux pas de problèmes dans la maison
Hey boy, watcha got?
Hé garçon, qu'est-ce que t'as?
Can't take this anymore
Tu ne supportes plus ça
You might just be my hero
Tu pourrais être mon héros
Get outta your head, get into your heart (x3)
Sors de ta tête, atteins ton coeur
Hey boy, watcha got? (x2)
Hé garçon, qu'est-ce que t'as?
Can't take this anymore
Tu ne supportes plus ça
Don't want no trouble in the house
Tu ne veux pas de problèmes dans la maison
Don't wait for someone to change your life
N'attends pas que quelqu'un change ta vie
Don't settle for less than you deserve
Ne te contente pas de moins que tu le mérites
Don't waste a minute of your precious time
Ne gaspille pas une minute de ton précieux temps
Don't wait for someone, go change your life
N'attends pas sur quelqu'un, change ta vie
Hey boy, watcha got?
Hé garçon, qu'est-ce que t'as?
Don't leave me on the phone
Ne me laisse pas au téléphone
Don't want no trouble in the house
Tu ne veux pas de problèmes dans la maison
Hey boy, watcha got?
Hé garçon, qu'est-ce que t'as?
Can't take this anymore
Tu ne supportes plus ça
You might just be my hero
Tu pourrais être mon héros
Get outta your head, get into your heart (x3)
Sors de ta tête, atteins ton coeur
Hey boy, watcha got? (x2)
Hé garçon, qu'est-ce que t'as?
Can't take this anymore
Tu ne supportes plus ça
Don't want no trouble in the house
Tu ne veux pas de problèmes dans la maison
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment