A simple mistake
(Une erreur facile)
Think for yourself, you know what you need in this life
Pense par toi-même, tu sais ce qu'il te faut dans cette vie
See for yourself and feel your soul come alive tonight,
Vois par toi-même et sens ton âme naître ce soir,
Here, in moments we share,
Ici, dans les moments que l'on partage,
Trembling between the worlds, we stare
Frémissant entre les mondes, nous contemplons
Out at starlights, enshrined,
La lumière des étoiles, préservée,
Veiled like diamonds in time...
Voilée telle des diamants dans le temps...
...could be the answer
...pourrait être la réponse
Take a chance or lose it all
Prends le risque ou bien perds tout
It's a simple mistake to make
C'est une erreur facile à faire
To create love and to fall
Créer l'amour et chuter
So rise and be your master
Alors lève-toi et sois un maître
Cause you don't need to be a slave
Car tu n'as pas à être esclave
Of memory, ensnared in a web, in a cage
De la mémoire, prisonnier d'une toile, d'une cage
I've found my way to fly
Je me suis trouvé un moyen de voler
Free from the constraints of time
Libre des contraintes du temps
I have soared through the sky,
Je me suis élevé dans le ciel,
Seen life far below in mind,
Imaginé la vie loin en bas,
Breathed in truth, love, serene,
Respiré la vérité, l'amour, serein,
Sailed on oceans of belief,
Navigué des océans de croyance,
Searched and found life inside
Y ai cherché et trouvé la vie
We're not just a moment in time...
Nous ne sommes pas qu'un moment dans le temps...
(Feel renewed inside)
(Je sens le renouveau en moi)
...could be the answer
...pourrait être la réponse
(Feel the truth in life)
(Je sens la vérité de la vie)
Take a chance
Prends le risque
(See beyond the sky)
(Je vois au-delà du ciel)
Or lose it all
Ou bien perds tout
(Beyond our waking eyes)
(Par-delà nos yeux en éveil)
It's a simple
C'est une erreur
(And when the night is long)
(Et quand la nuit est longue)
Mistake to make
Facile à faire
(Feel I don't belong)
(Que je ne trouve pas ma place)
To create love
Créer l'amour
(And when the sky is grey)
(Et quand le ciel est gris)
And to fall
Et chuter
(You turn to me and say)
(Tu te tournes vers moi et dis)
So rise
Alors lève-toi
("Love is all we are")
("L'amour est tout ce que nous sommes")
And be your master
Et sois un maître
("Together or apart")
("Ensemble ou séparés")
Cause you don't need
Car tu n'as pas
(And then the light of day)
(Puis la lumière du jour)
To be a slave
A être escalve
(Calls you on your way)
(T'appelle en chemin)
Of memory
Des souvenirs
(Feel renewed inside)
(Je sens le renouveau en moi)
Ensnared
Prisonnier
(Feel the truth in life)
(Je sens la vérité de la vie)
In a web
D'une toile
(See beyond)
(Je vois au-delà)
In a cage
D'une cage
(See beyond)
(Je vois au-delà)
In a web
D'une toile
(See beyond)
(Je vois au-delà)
In a cage
D'une cage
(See beyond)
(Je vois au-delà)
(x3)
It's never too late
Il n'est jamais trop tard
(x7)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment