Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Unbreakable Smile» par Tori Kelly

La da da da dee, you’re not breaking me
La de da da da da da da da, yeah

La da da da dee, tu ne me brises pas
La de da da da da da da da, ouais

Somebody told me fame is a disease
You start singing the blues when you start seeing the green
But I think it's all about what you choose
The way you live your life, depends on you
That’s when I realized I wanna make a difference
Change other people’s lives, give hope, even for a moment
Use my name for good and change the game I could
Because to make it you think I gotta act a certain way,
Be a little bit insane, live a little, it's okay
I guess we have different definitions of living, but you’ll twist my words anyway
You’ll say that I’m naïve, like I don’t have a past,
You're the one being deceived, I see right behind the mask
Tryna to stir me up and get me mad
I smile because happiness is all I have, so

Quelqu'un m'a dit que la célébrité était une maladie
Tu commences à chanter le blues quand tu commences à voir du fric
Mais je pense que tout dépend de ce que tu choisis
La façon de vivre ta vie, dépend de toi
C'est alors que j'ai réalisé que je veux faire la différence
Changer la vie des gens, donner de l'espoir, même pour un instant
Utiliser mon nom pour le bien et changer le jeu, je pourrais
Car pour le faire, tu crois que je dois agir d'une certaine manière
Etre un petit peu plus folle, vivre un peu, ça va
J'imagine qu'on a des définitions différentes pour vivre, mais tu déformeras mes mots de toute façon
Tu diras que je suis naïve, comme si je n'avais pas de passé
Tu es le seul à être déçu, je vois bien derrière le masque
Tu essayes de me provoquer et de me rendre dingue
Je souris car le bonheur est tout ce que j'ai, alors

La da da da dee, you’re not breaking me
La de da da da, ain’t got time for ya, singing
La da da da dee, you won’t shatter me
La de da da da, got an unbreakable smile

La da da da dee, tu ne me brises pas
La de da da da, je n'ai pas de temps pour toi
La da da da dee, tu ne me briseras pas
La de da da da, j'ai un sourire incassable

You see me hanging with my fam, but that don’t mean I’m living in a bubble
You’ll find me at church, but that don’t mean I can’t cause trouble
Stir up a little scene 'cause isn't that what you want?
For me to mess up, so you can dress up some story
Saying, Tori this’ll sell more records
But I’d rather make ’em yawn than be a pawn on your chessboard
So call me boring, call me cookie cutter
Call me what you want
A matter of fact
Just say it loud and don’t st-stutter
'Cause I know who I am, yeah I’m still the same
Just a California girl with big dreams
Thinking maybe they’ll let me sing songs about real things
And baby who knows maybe I can sell out shows without taking off my clothes
God made me sexy I don't care if only I know

Tu me vois sortir avec ma famille, mais ça ne veut pas dire que je vis dans une bulle
Tu me trouveras à l'église, mais ça ne signifie pas que je ne peux pas causer d'ennuis
Provoque une scène car c'est ce que tu veux n'est-ce pas?
Me déboussoler, pour que tu puisses inventer des histoires
En disant, Tori ça fera vendre plus de disques
Mais je préfère faire bâiller les gens plutôt qu'être un pion sur ton échiquier
Alors dis que je suis ennuyeuse, dis que je suis quelconque
Dis ce que tu veux
En fait
Dis-le bien fort et ne bégaye pas
Car je sais qui je suis, ouais je suis toujours la même
Juste une fille de Californie avec de grands rêves
Qui pense que peut-être ils me laisseront chanter des chansons sur des choses vraies
Et bébé qui sait peut-être que je peux remplir des salles sans enlever mes vêtements
Dieu m'a faite sexy, je m'en fous si je suis la seule à le savoir

La da da da dee, you’re not breaking me
La de da da da, ain’t got time for ya, singing
La da da da dee, you won’t shatter me
La de da da da, got an unbreakable smile

La da da da dee, tu ne me brises pas
La de da da da, je n'ai pas de temps pour toi
La da da da dee, tu ne me briseras pas
La de da da da, j'ai un sourire incassable

And I'll just keep on singing
Et je continuerai de chanter

La da da da dee, you’re not breaking me
La de da da da, ain’t got time for ya, singing
La da da da dee, you won’t shatter me
La de da da da, got an unbreakable smile

La da da da dee, tu ne me brises pas
La de da da da, je n'ai pas de temps pour toi
La da da da dee, tu ne me briseras pas
La de da da da, j'ai un sourire incassable

I might be smiling, yes
But don't mistake kindness for weakness

Je souris peut-être, oui
Mais ne prends pas la gentillesse pour de la faiblesse

 
Publié par 12533 3 3 6 le 23 octobre 2015 à 20h55.
Unbreakable Smile
Chanteurs : Tori Kelly

Voir la vidéo de «Unbreakable Smile»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000